中谷有蓷
先秦:佚名
中谷有蓷遥金,暵其乾矣。有女仳離龄寞,嘅其嘆矣汰规。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣物邑!
中谷有蓷溜哮,暵其修矣。有女仳離色解,條其嘯矣茂嗓。條其嘯矣,遇人之不淑矣科阎!
中谷有蓷述吸,暵其濕矣。有女仳離锣笨,啜其泣矣蝌矛。啜其泣矣,何嗟及矣错英!
譯文及注釋
譯文
山谷中的益母草入撒,天旱無(wú)雨將枯槁。有位女子遭遺棄椭岩,內(nèi)心嘆息又苦惱茅逮。內(nèi)心嘆息又苦惱,嫁人不淑受煎熬判哥。
山谷中的益母草献雅,天旱無(wú)雨將枯焦。有位女子遭遺棄塌计,撫胸嘆息又長(zhǎng)嘯挺身。撫胸嘆息又長(zhǎng)嘯,嫁人不淑多苦惱夺荒。
山谷中的益母草瞒渠,天旱無(wú)雨將枯焦良蒸。有位女子遭遺棄技扼,抽噎哭泣淚不干伍玖。抽噎哭泣淚不干,悔恨莫及空長(zhǎng)嘆剿吻。
注釋
1.中谷:同谷中窍箍,山谷之中±雎茫孔疏:“中谷椰棘,古中。倒其言者榄笙,古人之語(yǔ)皆然邪狞,詩(shī)文多此類也∶┳玻”蓷(tuī):益母草帆卓。《爾雅·釋草》:“萑米丘,蓷剑令。”郭璞注:“今茺蔚也拄查。葉似荏(萑)吁津,方莖,白華堕扶,華在節(jié)間碍脏,又名益母∩运悖”
2.暵(hàn)其:即“暵暵”典尾,形容干枯、枯萎的樣子邪蛔。暵急黎,曬干。干(gān):干枯侧到。
3.仳(pǐ)離:婦女被夫家拋棄逐出勃教,后世亦作離婚講。仳匠抗,別故源,分別。
4.嘅(kǎi)其:即“嘅嘅”汞贸。嘅绳军,同“慨”印机,嘆息之貌。嘆:嘆息门驾。
5.遇人:逢人射赛,嫁人。遇奶是,相逢楣责,不期而會(huì)。艱難:困難聂沙。鄭箋:“有女遇兇年而見(jiàn)棄秆麸,與其君子別離,嘅然而嘆及汉,傷己見(jiàn)棄沮趣,其恩薄。所以嘅然而嘆者坷随,自傷遇君子之窮厄房铭。”
6.脩(xiū):干枯甸箱,敗壞育叁。一說(shuō)長(zhǎng)。
7.條:深長(zhǎng)芍殖。歗(xiào):同“嘯”豪嗽,號(hào),呼叫豌骏,悲嘯之聲龟梦。
8.不淑:不善。一說(shuō)無(wú)用窃躲。
9.濕:將要曬干的樣子计贰。
10.啜:哽噎抽泣貌。
11.何嗟及矣:同“嗟何及矣”蒂窒。嗟躁倒,悲嘆聲。一說(shuō)句中助詞洒琢。何及秧秉,言無(wú)濟(jì)于事。及衰抑,與象迎。鄭箋:“及,與也呛踊。泣者砾淌,傷其君子棄己啦撮。嗟乎,將復(fù)何與為室家乎汪厨?”
鑒賞
全詩(shī)三章赃春,每章的意思都差不多,反復(fù)吟詠骄崩,突出主題:女子遇人不淑聘鳞,最終痛苦薄辅、悲傷要拂、憤怒。婦女在春秋時(shí)代被男子遺棄的情況站楚,說(shuō)明男權(quán)主義在那個(gè)時(shí)代已經(jīng)成為社會(huì)倫理觀念的主流脱惰。女子擇偶不慎,嫁了個(gè)忘恩絕情的丈夫窿春,最終被拋棄拉一,落得個(gè)自怨自艾的下場(chǎng)【善颍可見(jiàn)中國(guó)婦女地位的低微蔚润,已經(jīng)有兩千年以上的歷史了。
詩(shī)歌每節(jié)開頭尺栖,都用山谷中的益母草起興嫡纠。益母草是中草藥,據(jù)李時(shí)珍《本草綱目》延赌,益母草對(duì)婦女有明目益神的功效除盏,現(xiàn)代也常用益母草作婦女病治療調(diào)養(yǎng)之用。益母草有益于婦女養(yǎng)生育子挫以。詩(shī)歌用益母草起興者蠕,作用有二:一是這種植物與婦女關(guān)系密切,提起益母草掐松,可以使人聯(lián)想到婦女的婚戀踱侣、生育、家庭大磺、夫妻抡句,由草及人,充分發(fā)揮詩(shī)歌聯(lián)想作用量没;二是益母草已經(jīng)干枯了玉转,益母草曬干,可入藥殴蹄。婦女被拋棄究抓,入藥的益母草的意義在于:促進(jìn)夫妻感情和有益于生兒育女的藥草猾担,與被離棄的婦女?dāng)[在一塊,對(duì)比強(qiáng)烈刺下,給人的感覺(jué)是這位婦女命運(yùn)真太悲慘绑嘹。因此,“中谷有蓷”一句橘茉,是起了隱喻作用工腋、感情引導(dǎo)作用和啟發(fā)聯(lián)想作用。
每章最后一句畅卓,都是婦女自身覺(jué)悟的感嘆擅腰。被薄幸丈夫拋棄,她不僅僅是一昧怨天尤人翁潘,而是痛定思痛趁冈,得出了“遇人之艱難”、“遇人之不淑”和“何嗟及矣”的結(jié)論拜马。這是對(duì)自己過(guò)去生活的小結(jié)渗勘,也是對(duì)今后生活的警誡。吟唱出來(lái)俩莽,當(dāng)然是對(duì)更多已婚未婚婦女的提醒和勸告旺坠。在這位被拋棄的婦女身上,仍然保留著婦女自重自覺(jué)的品格扮超,這正是她靈魂中清醒而堅(jiān)強(qiáng)的一面取刃,啟迪著人們。
創(chuàng)作背景
《王風(fēng)·中谷有蓷》反映的是東周時(shí)期下層?jì)D女的生活狀況瞒津。這是歷來(lái)爭(zhēng)論最少的《詩(shī)經(jīng)》篇章蝉衣,從《毛詩(shī)序》到現(xiàn)代學(xué)者,絕大多數(shù)論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌巷蚪。只是《毛詩(shī)序》以為是“夫婦日以衰薄病毡,兇年饑饉,室家相棄爾”屁柏,今人如余冠英啦膜、程俊英等也以為是荒年中一位棄婦的哀嘆之詩(shī)。