Module 1 Saying what you think is important
1. Green businesses and products
- green products 綠色產(chǎn)品
- recycled 再生
- reuse 再利用
- natural resources 自然資源
- packaging 包裝
- disposable 一次性
- biodegrade 生物降解
- sustainable 可持續(xù)發(fā)展的
- We should all reuse as many things as possible. 我們都應(yīng)該再次利用盡可能多的東西石窑。
- More and more green products are available. 越來越多的綠色產(chǎn)品可供選擇朱躺。
- In my city, we recycle paper, glass and plastic. 在我的城市,我們回收紙張,玻璃和塑料晕城。
- I'm afraid we'll run out of our natural resources. 恐怕我們會耗盡我們的自然資源。
- Wind and sun provide sustainable power. 風(fēng)和太陽提供可持續(xù)的電力。
- We try to buy mostly biodegradable products. 我們試圖購買大部分可生物降解的產(chǎn)品。
- Companies use too much packaging on products. 公司在產(chǎn)品上使用過多的包裝巴元。
2. Saying how much you care
顯示出你關(guān)心
當(dāng)你討論一個帶有情感的話題時,你可以用這些表達(dá)方式來表達(dá)你對某事的關(guān)心驮宴。
- I make a conscious choice to support renewable energy. 我做了一個有意識的選擇來支持可再生能源逮刨。
- I go the extra mile to use biodegradable detergents. 我作出額外努力來使用可生物降解的清潔劑。
- I sacrifice other things to buy green products. 我犧牲其他的東西來購買綠色產(chǎn)品堵泽。
表現(xiàn)出冷漠
- I won't go out of my way to buy green products. 我不會特意去買綠色產(chǎn)品修己。
- I'm not that into the idea of recycling. 我不喜歡回收的想法。
- I can take it or leave it. 我用不用都可以迎罗。
- I've got more important things to think about than natural resources. 我有比自然資源更重要的事情要考慮睬愤。
3. Saying how much you trust something
顯示你信任某事
你可以用各種各樣的表達(dá)方式來表達(dá)你有多么或者多么不信任某件事。
- I take their word for it that their products are effective. 我相信他們的產(chǎn)品是有效的纹安。
- It's beyond question that recycling helps the environment. 毫無疑問尤辱,回收利用有助于環(huán)境。
- I've got no reason to doubt that this detergent is biodegradable. 我沒有理由懷疑這個清潔劑是可生物降解的厢岂。
顯示你不相信某事
- I have serious reservations about that packaging. 我對那個包裝有嚴(yán)重的保留意見啥刻。
- I don't buy into recycling glass. 我不支持回收玻璃。
- Non-green products put me off. 非綠色產(chǎn)品讓我反感咪笑。
- It's hard to believe they lied about their product. 很難相信他們對他們的產(chǎn)品撒謊了。
4. Managing informal conversations
管理談話
識別會話英語中的一些特點娄涩,對你來說是很重要的窗怒。
話輪轉(zhuǎn)換表達(dá)方式
說話人通常是用一個簡短的單詞或短語來表示他們想說話的愿望,比如說蓄拣,I mean, OK, well 或者 yeah扬虚。他們甚至可能會使用不只一個這樣的表達(dá)方式來開始他們的句子。
- OK, well, I try to buy only green products. 好吧球恤,好吧辜昵,我試著只購買綠色產(chǎn)品。
填充詞
說話人還會在句子的中間使用填充詞咽斧。在大多數(shù)情況下堪置,這些詞表示猶豫,不確定性或者需要時間去思考张惹。這些表達(dá)方式包括let me see舀锨,you know, um 和 like。
- I sometimes question, you know, whether the bottled water is, um, natural. 我有時會問宛逗,你知道坎匿,瓶裝水是否是,嗯,天然的替蔬。
- The best bottled water is, like, from a reliable source. Let me see. I think Canada is good. 最好的瓶裝水告私,嗯,出自一個可靠的來源承桥。讓我想想驻粟。我認(rèn)為加拿大是好的。
通用的參考
很多時候快毛,說話人用很籠統(tǒng)的方式指代事物或人格嗅,這意味著廣泛的事物或人。
- I trust companies that say they're using such and such a percentage of recyclable plastic. 我相信公司說他們正在使用多少個百分比的可回收塑料唠帝。
- I'll go to the store to buy paper towels and whatever, and try to get green products. 我會去商店買紙巾和諸如此類的東西屯掖,并嘗試去買綠色產(chǎn)品。
- I was talking to this guy, and he told me he only buys the cheapest products. 我在跟這家伙聊天襟衰,他告訴我他只買最便宜的產(chǎn)品贴铜。
Module 2 Discussing the limitations of a proposal
1. Sustainability
- petroleum 汽油
- coal 煤
- food waste 食物垃圾
- wind power 風(fēng)力
- hydropower 水力
- solar power 太陽能
- natural gas 天然氣
- soil 土壤
2. Understanding complex words
分解復(fù)雜詞
當(dāng)你開始讀更難的文本時,你會遇到越來越多大的單詞瀑晒。對付這些詞的一種策略是把它們分解成較小的部分绍坝。例如,單詞sustainability可以分成sustain和ability苔悦。它的意思是有持續(xù)或者不改變的能力轩褐。類似的,單詞nonrenewable在你找到它的核心部分后很容易理解:單詞new玖详。加上前綴re-把介,得到renew –使其再次變新。在此基礎(chǔ)上蟋座,你可以加上后綴-able和否定前綴non-拗踢。
- It's important to find renewable energy sources. 找到可再生能源的來源是非常重要的。
- Sustainability is difficult to achieve. 可持續(xù)發(fā)展是很難實現(xiàn)的向臀。
- Hydroelectricity is renewable. 水電是可再生的巢墅。
- Coal is an irreplaceable resource. 煤炭是一種不可替代的資源。
3. Talking about possibilities
可能性
要談?wù)摽赡苄匀颍憧梢允褂胕f從句和第二個帶有各種動詞形式的從句淮摔,例如will + 動詞渣蜗,going to +動詞甚至be + 動詞 + ing忆家。注意if從句可以在前或者在后抑钟。
- If the government switches from coal to natural gas, I'll be happy. 如果政府從煤炭轉(zhuǎn)換到天然氣,我會很高興雀监。
- I'm going to move if they build ugly wind towers in the hills. 如果他們在山上建造丑陋的風(fēng)塔双吆,我將會搬家眨唬。
- If they offer us rebates to install solar panels, I'm doing it! 如果他們給我們提供安裝太陽能電池板的返款,我就裝好乐!
你也可以在if從句中使用have +過去分詞的形式來推測可能已經(jīng)發(fā)生的某事匾竿。
- If the city council has already decided, I'll be angry. 如果城市議會已經(jīng)決定了,我會生氣的蔚万。
你也可以在句子的任何部分使用各種情態(tài)動詞-例如can, should和might-來表達(dá)可能性的細(xì)微不同岭妖。
- If they put wind towers in the hills, it might be ugly. 如果他們把風(fēng)塔建在山上,它可能是丑陋的反璃。
- It wouldn't be so bad if they could put them in the valley. 如果他們能夠把它們放在山谷中昵慌,那就不會那么糟糕。
4. Stating conditions on something
說明情況
有很多短語你可以用來說明情況淮蜈。注意unless有一個負(fù)面的意思斋攀。它等于if + not。
- Wind towers are okay, provided that they're down in the valley. 風(fēng)塔還好梧田,前提是它們在山谷里淳蔼。
- Wind towers could reduce our property values, depending on where they are. 根據(jù)位置情況,風(fēng)塔可能會降低我們的地產(chǎn)價值裁眯。
- Separating our waste is great as long as they give us special bins. 分離我們的垃圾是極好的鹉梨,只要他們給我們特殊的垃圾箱。
- Wind towers are fine unless I have to see them when I leave my house. 風(fēng)塔還好穿稳,只是在我離開家的時候不要讓我看到它們存皂。
說明事情不能改變
有幾種方式來表達(dá)一個情形不會改變或者不會有效的可能性。
- Even supposing they put them in the valley, it won't work. 即使假定他們把它們放在山谷中逢艘,它也不會可行艰垂。
- There will still be pollution even if we switch to natural gas. 即使我們改用天然氣,也仍然會有污染埋虹。
- No matter what we do with the towers, birds will die. 無論我們?nèi)绾翁幹盟B都會死亡娩怎。
Module 3 Arguing over a complex issue
1. Conservation
保護(hù)
當(dāng)人們談?wù)揷onservation時搔课,endangered species的主題經(jīng)常會出現(xiàn)。
- Conservation helps promote biodiversity. 保護(hù)有助于促進(jìn)生物多樣性截亦。
- There are nearly 17,000 endangered species. 有近17,000種瀕危物種爬泥。
- Endangered species are going extinct faster than ever. 瀕臨滅絕的物種比以往任何時候都更快滅絕。
2. Supporting a point
支持一個論點
支持一個論點有不同的部分崩瓤。首先袍啡,你需要陳述你的論點。然后你需要向該論點添加信息却桶。
表達(dá)初始的論點
- The most valuable thing about conservation is the preservation of biodiversity. 關(guān)于保護(hù)的最有價值的事情是對生物多樣性的保護(hù)境输。
- Think about it. If insects die out, humans would disappear, too. 想想看蔗牡。如果昆蟲死了,人類也會消失嗅剖。
- Like it or not, everything is connected. 喜歡與否辩越,一切都是相關(guān)的。
向你的論點添加信息
- In fact, small changes can have big effects. 事實上信粮,小的變化可以有大的影響黔攒。
- We have a lot of problems, like poverty, not to mention crime. 我們有很多問題,如貧困强缘,更不要說犯罪了督惰。
- We should also consider the expense of conservation. 我們還應(yīng)該考慮保護(hù)的費用。
3. Engaging your listener
吸引你的聽眾
您可以使用各種策略吸引聽眾旅掂。三種策略分別是使用修辭問題赏胚,個性化和假設(shè)情境。
反問句
- Rhetorical questions用來說明一個論點而不是尋求答案辞友。它們用來使聽眾思考一個問題栅哀。
- What if all the insects died out? 如果所有的昆蟲死了怎么辦?
個性化
- Personalization把一個題目與某人的個人生活連系起來称龙。它可以用于將一個抽象的概念更加具體留拾。
- I know that you hate insects, but we really need them. 我知道你討厭昆蟲,但我們真的需要它們鲫尊。
假設(shè)語句
- Hypothetical statements把聽者放在未來可能出現(xiàn)的情況或結(jié)果中痴柔。它們可以激發(fā)聽眾的想象。
- If there were no insects, humans would die. 如果沒有昆蟲疫向,人類就會死亡咳蔚。
4. Exploring different points of view
不同的觀點
有時,在討論中有人反對一個普遍觀點是有用的搔驼。人們甚至可以站到他們實際上不同意的立場上去考慮一個問題的各個方面谈火。
- Let me play devil's advocate. If we were all vegans, biodiversity would improve. 讓我來唱反調(diào)。如果我們都是素食者舌涨,生物多樣性將會有所改善糯耍。
- Let's say, just for argument's sake, we increased spending on conservation. 比方說,只是為了爭論的緣故囊嘉,我們增加了保護(hù)的開支温技。
- You could argue that biodiversity is not that important. 你可以說,生物多樣性不是那么重要扭粱。
- Another way to look at it is that we need elephants and pandas. 看它的另一種方法是舵鳞,我們需要大象和熊貓。
- Let's look at this from another angle. What do tigers do for me? 讓我們從另一個角度看這個琢蛤。老虎為我做了什么蜓堕?
Module 4 Making a persuasive speech
1. Habitat
- human-wildlife conflict 人類和野生動物的矛盾
- natural habitat 自然棲息地
- population explosion 人口爆炸
- border 邊界
- climate change 氣候變化
2. Signposting during a speech
演講的結(jié)構(gòu)
你的演講的編排對你的聽眾來說清晰是重要的抛虏。從問候和自我介紹開始,清楚地陳述你的關(guān)鍵論點俩滥,轉(zhuǎn)移到具體的支持性詳情嘉蕾,給觀眾一種替代方案,然后用call to action霜旧,你希望他們做的具體的事情错忱,來結(jié)束。
問候和開場
通過問候觀眾挂据,介紹自己和給出你說話目的的總體想法來開始你的演講以清。
- Good evening, everyone. Thank you for coming tonight. My name's … 各位晚上好。謝謝您今晚的到來崎逃。 我的名字是 …
- I'm here tonight to talk about the city's plan to build new housing on the west side. 我今晚在這里談?wù)撨@個城市在西側(cè)建造新的住房的計劃掷倔。
你的關(guān)鍵點
讓觀眾了解你講話的主要原因,或者說key point个绍,是至關(guān)重要的勒葱,所以你應(yīng)該明確地將其展示出來。在你的演講安排中使用明確的標(biāo)記稱為signposting (標(biāo)識)巴柿。
- My key point is that the city wants to build the housing in a terrible area. 我的關(guān)鍵論點是凛虽,城市要在一個可怕的地區(qū)建造房屋。
- Let's cut to the chase. This housing would be built in the wrong place. 讓我們直奔主題广恢。該房屋將建在錯誤的地方凯旋。
支持性證據(jù)
然后觀眾將期待確鑿的事實來支持你的關(guān)鍵論點。
- The new housing would destroy five hectares of forest. 新的房屋將破壞五公頃的森林钉迷。
- That forest is home to more than 30 species of birds. 那片森林是30多種鳥類的家園至非。
提出的備選方案
這是你演講的高潮。現(xiàn)在你要給觀眾一個選擇糠聪。你想讓他們同意你荒椭,所以你必須清楚。
- I'd like to propose an alternative. We can still have new housing, but not in the west. 我想提出一個替代方案舰蟆。我們?nèi)匀豢梢杂行碌淖》咳せ荩皇窃谖鞑俊?/li>
- I have a viable alternative. The city's east side is full of deserted buildings. Let's build there. 我有一個可行的選擇。這座城市的東邊到處都是廢棄的建筑物夭苗。讓我們在那里建造。
結(jié)束
現(xiàn)在是時候讓觀眾做點什么了隔缀,call to action题造。
- Let me conclude by asking you all to call the mayor to stop the west-side housing. 讓我以請求你們所有人都打電話給市長以停止在西部建房來結(jié)束。
- I urge you all to tell the mayor that the new housing belongs in the east. Thank you. 我強(qiáng)烈請求你們都要告訴市長猾瘸,新住宅屬于東部界赔。謝謝丢习。
3. Making your speech more formal
使你的演講更正式
當(dāng)你在眾人面前說話時,一般使用正式的語氣更有說服力淮悼。有幾個技巧可以提高你演講的正式程度咐低。
發(fā)音
說得再慢一點,再清晰一點會提高你演講的正式度袜腥。避免使用太多的縮寫和省略式见擦。例如,不要將want to發(fā)成wanna羹令。比較下面的兩個句子鲤屡。
- Tonight, I wanna talk to you about the new project.
- Tonight, I want to talk to you about the new project.
句子和單詞長度
在正式的講話中的單詞通常比那些在非正式講話中使用的單詞更長,使用的頻率更低福侈。在正式講話中的句子通常也更長酒来。
- Sadly, the government's plan to build a dam will hurt the environment, so we have to stop it.
- Regrettably, the government's initiative to construct a dam will damage the environment. Therefore, we must stop it.
短語動詞和習(xí)語
正式的演講通常含有更少的短語動詞,像put up with肪凛,和更少的習(xí)語堰汉。比較下面的非正式的句子和后面的與其匹配的正式的句子。
- It really blows me away that they're just not listening. We can't put up with it!
- It disturbs me that they are indifferent to our request. We cannot tolerate it!
4. Sentence adverbs
向一個語句添加評論
一個快速的將你的觀點或意見添加到一個語句的方法是通過使用修飾整個句子的副詞伟墙。這些詞最常出現(xiàn)在句子的開頭翘鸭。這些句子副詞通常是一個詞,但有時也是一個短語远荠。
Unfortunately, the government has refused our request. 不幸的是矮固,政府拒絕了我們的要求。
To my great surprise, dam project was canceled. 讓我大為吃驚的是譬淳,大壩工程被取消了档址。
其他句子副詞的例子是:regrettably, hopefully邻梆, interestingly守伸,happily,surprisingly浦妄。To my surprise, they canceled the project. 令我驚訝的是尼摹,他們?nèi)∠诉@個項目。
Surprisingly, the mayor listened to us. 令人驚訝的是剂娄,市長聽了我們的蠢涝。
Regrettably, they voted to construct the dam. 令人遺憾的是,他們投票決定修建大壩阅懦。
Unfortunately, the government refused our request. 不幸的是和二,政府拒絕了我們的要求。