上個(gè)月從圖書館借來(lái)了這本《愛經(jīng)》,中午拿給小閆同學(xué)看的時(shí)候,她用戲謔的眼神看了我好幾遍驾锰。
讓我不禁懷疑,這本書怎么了走越?
原諒我才疏學(xué)淺椭豫,原來(lái)世上有一本古印度人寫的比這本有名得多的《愛經(jīng)》。
小閆同學(xué)和我提到旨指,我才知道赏酥,好吧,是你想多了谆构。
我借這本《愛經(jīng)》是古羅馬的一個(gè)叫奧維德的詩(shī)人寫的裸扶。
我借的原因純粹是因?yàn)榭吹搅俗g者的名字:戴望舒。
之所以知道戴望舒搬素,是因?yàn)槲业某踔姓Z(yǔ)文老師很喜歡他呵晨,還曾經(jīng)在課上給我們誦讀過《雨巷》。
我很想知道寫出淡淡憂慮的丁香女子的詩(shī)人戴望舒翻譯古羅馬的詩(shī)歌熬尺,會(huì)有怎樣的火花摸屠。
扯遠(yuǎn)了,說(shuō)回《愛經(jīng)》這本書粱哼。
《愛經(jīng)》全書三卷季二,第一卷《如何獲得愛情》,第二卷《如何保持愛情》揭措,第三卷《女人的良友》戒傻。
想起初中的時(shí)候税手,忘記是哪個(gè)老師說(shuō)的:
女孩子胖點(diǎn)叫做豐滿、楊玉環(huán)需纳;女孩子瘦點(diǎn)叫做苗條芦倒、趙飛燕;女孩子高點(diǎn)叫做亭亭玉立不翩;女孩子個(gè)子矮點(diǎn)叫做嬌小玲瓏兵扬。男孩子就沒那么好的稱贊了。男孩子胖點(diǎn)叫做肥豬口蝠;男孩子瘦點(diǎn)叫做排骨器钟;男孩子高點(diǎn)叫做電線桿;男孩子矮點(diǎn)叫做矮冬瓜……
所以我在看到《愛經(jīng)》第二卷的這段話的時(shí)候妙蔗,不禁嘴角上揚(yáng):
那皮膚比Illyria的松脂還要黑的女子傲霸,你可以說(shuō)她是淺棕色。她的眼睛是斜的呢眉反?你可以比她做維納斯昙啄。她的眼睛是黃色的呢?你說(shuō)這是米納爾法的顏色寸五。那瘦的似乎奄奄一息的梳凛,你就說(shuō)是體態(tài)輕盈。矮小的就說(shuō)是嬌小玲瓏梳杏,肥大的就說(shuō)是盛態(tài)豐肌韧拒。總而言之十性,用最相近的品格來(lái)掩飾那些壞處叛溢。
小伙子們,都學(xué)著點(diǎn)兒劲适。
人家?guī)浊昵暗墓湃斯统酰f(shuō)起話來(lái),拍起馬屁來(lái)减响,簡(jiǎn)直了!
如果說(shuō)前兩卷是教你怎么撩妹子郭怪,后面一卷便是教你怎么撩漢子了支示。
維納斯命我把我的課程去教女子。她現(xiàn)身在我面前對(duì)我說(shuō):“那些不幸的女子有什么得罪了你嗎鄙才?你將她們那些沒有抵抗力的隊(duì)伍投到武裝得很好的男子們那兒去颂鸿。那些男子,你已經(jīng)為他們著了兩卷書攒庵,他們的愛術(shù)已教的精通了嘴纺;女性自然也輪到一受你的功課了败晴。”
于是作者從“冶容之術(shù)”說(shuō)起栽渴,包括:身材尖坤、臉型、穿衣闲擦、配色慢味、化妝……
接著講到女子要研究怎么笑好看,怎么哭好看墅冷。
對(duì)于情人的甜言蜜語(yǔ)纯路,要保持清醒的頭腦:
假如你們的情人滿口說(shuō)得很好聽,你們也像他們一樣的滿口說(shuō)的很好聽就是了寞忿;假如他們拿東西送你們驰唬,你們也用相當(dāng)?shù)那檎x回答他們。
對(duì)于異性的試探的各種撩:
一個(gè)簡(jiǎn)帖兒前來(lái)探測(cè)了腔彰;一個(gè)伶俐的侍女收下了它叫编;當(dāng)心的念著它;信上所用的措辭是足以使你辨得出那些所表白的心愿是否真誠(chéng)的萍桌,是否出于迷戀著的心的宵溅。不要立刻就回信。等待上炎,只要是不太長(zhǎng)久恃逻,是能夠把愛情弄得格外熱烈的。對(duì)于一個(gè)年輕情郎的請(qǐng)求藕施,你須得搭些架子寇损,可是也不要一口回絕。要弄得他心驚膽跳裳食,同時(shí)也要給他點(diǎn)希望矛市,要使每一封回信逐漸的固定了他的希望,減少了他的害怕诲祸。
書中引用了不少歐洲神話中的人物及故事浊吏,像是愛神維納斯等等。
很多內(nèi)容看得可能會(huì)讓你眼疼救氯,比如如何勾搭有夫之婦找田,如何應(yīng)對(duì)情敵等等,堪稱各種撩……
不過想想作者生活的年代着憨,以及歐洲神話故事墩衙,也就釋然了。
我一直覺得每個(gè)人有自己選擇的權(quán)利,有自己生活的方式漆改。
你可以不贊同心铃,不理解,但是必須要尊重挫剑。
拋開上面這點(diǎn)不談去扣,戴望舒翻譯的還是挺流暢的,特別是如果用一種放松的調(diào)調(diào)來(lái)讀暮顺,別有一番感覺厅篓。
在這本書的“序”的部分有介紹說(shuō),戴望舒其實(shí)是嘗試了一種散文詩(shī)的方式完成了這本書的翻譯捶码。
我沒有看過原文書羽氮,估計(jì)我也看不懂。
我也不懂所謂的散文詩(shī)的翻譯方式有多大的難度和艱深惫恼。
但是整本書讀起來(lái)覺得有一種淡淡的薄霧絲絲繞繞漂浮著档押。
《愛經(jīng)》,由古羅馬詩(shī)人講述的愛的藝術(shù)祈纯,再由中國(guó)詩(shī)人轉(zhuǎn)述的愛的藝術(shù)令宿,挺不錯(cuò)的。
《雨巷》
作者: 戴望舒
撐著油紙傘腕窥,獨(dú)自
彷徨在悠長(zhǎng)粒没、悠長(zhǎng)
又寂寥的雨巷
我希望逢著
一個(gè)丁香一樣地
結(jié)著愁怨的姑娘
她是有
丁香一樣的顏色
丁香一樣的芬芳
丁香一樣的憂愁
在雨中哀怨
哀怨又彷徨
她彷徨在這寂寥的雨巷
撐著油紙傘
像我一樣
像我一樣地
默默行著
寒漠、凄清簇爆,又惆悵
她默默地走近
走近癞松,又投出
太息一般的眼光
她飄過
像夢(mèng)一般地
像夢(mèng)一般地凄婉迷茫
像夢(mèng)中飄過
一枝丁香地
我身旁飄過這女郎
她靜默地遠(yuǎn)了、遠(yuǎn)了
到了頹圮的籬墻
走盡這雨巷
在雨的哀曲里
消了她的顏色
散了她的芬芳
消散了入蛆,甚至她的
太息般的眼光
丁香般的惆悵
撐著油紙傘响蓉,獨(dú)自
彷徨在悠長(zhǎng)、悠長(zhǎng)
又寂寥的雨巷
我希望飄過
一個(gè)丁香一樣地
結(jié)著愁怨的姑娘