(一)思考
1.約伯回答說(shuō)如今他的哀告還算為什么夯膀?他的責(zé)罰必什么還重?1/2
①如今我的哀告還算為悖逆苍蔬;
②我的責(zé)罰比我的唉哼還重诱建。’
2.約伯說(shuō)惟愿怎樣碟绑?3/4
惟愿我能知道在哪里可以尋見 神俺猿,
能到他的臺(tái)前,
我就在他面前將我的案件陳明格仲,
滿口辯
3.約伯必知道什么押袍?他必怎樣?在他那里會(huì)怎樣凯肋?5/7
①我必知道他回答我的言語(yǔ)谊惭,
明白他向我所說(shuō)的話。他豈用大能與我爭(zhēng)辯嗎侮东?
②必不這樣圈盔!他必理會(huì)我。
在他那里正直人可以與他辯論悄雅;
③這樣药磺,我必永遠(yuǎn)脫離那審判我的。
4.約伯說(shuō)他都有怎樣的尋求卻不見他煤伟?8/9
只是癌佩,我往前行,他不在那里便锨,
往后退围辙,也不能見他。
他在左邊行事放案,我卻不能看見姚建,
在右邊隱藏,我也不能見他吱殉。
5.然而約伯知道什么掸冤?他要怎樣做?10/12
①然而他知道我所行的路友雳;
②他試煉我之后稿湿,我必如精金。
我腳追隨他的步履押赊;
我謹(jǐn)守他的道饺藤,并不偏離。
他嘴唇的命令,我未曾背棄涕俗;
我看重他口中的言語(yǔ)罗丰,過(guò)于我需用的飲食。
6.只是他會(huì)怎樣再姑?13/14
只是他心志已定萌抵,誰(shuí)能使他轉(zhuǎn)意呢?
他心里所愿的元镀,就行出來(lái)绍填。他向我所定的,就必做成凹联;
這類的事他還有許多沐兰。
7.所以約伯在他面前怎樣?神使他怎樣蔽挠?約伯的恐懼不是因?yàn)槭裁矗?5/17
①所以我在他面前驚惶住闯;
我思念這事便懼怕他
② 神使我喪膽;
全能者使我驚惶澳淑。
③我的恐懼不是因?yàn)楹诎担?/p>
也不是因?yàn)橛陌得杀挝业哪槨?/p>
(二)應(yīng)用
約伯尋找神結(jié)果怎么樣比原?
一①我往前行,他不在那里杠巡,
②往后退量窘,也不能見他。
③他在左邊行事氢拥,我卻不能看見蚌铜,
④在右邊隱藏,我也不能見他嫩海。
⑤然而他知道我所行的路冬殃;
⑥他試煉我之后,我必如精金叁怪。
⑦他向我所定的审葬,就必做成;