One of the most interesting people in history is probably someone you have never heard of.
We will call him "Iceman" because his body was frozen in ice for several thousand years.
His body was discovered in 1991 by two hikers in the mountains near the border of Austria and Italy.
The lower part of his body was still? frozen in ice but the upper part was uncovered and visible.
Once the body was extracted from the ice, it was taken in for examination.?
Upon examination, scientists determined that the Iceman lived around 5300 years ago.
This was at the end of the Stone Age, nearly 1000 years before the great?pyramids?were built.
This made him the oldest?mummy?ever found.
hiker? ??n.遠(yuǎn)足者; 徒步旅行者;
in the mountains? ? ?意思是:“在山里/山間”
Austria? n.奧地利;
lower? adj.(尤指位于同類物品或成對物品中另一個的) 下面的分扎,下方的; 在底部的; 近底部的; 朝海岸的; 低洼的; 向南的;
upper? adj.上邊的胧洒,上面的,上層的(尤指同類或一對中的一個); 上部的; 靠上部的; 內(nèi)陸的; 高地的; 向北部的;
uncovered??adj.裸露的; 暴露的; 無覆蓋的;
visible??adj.看得見的; 可見的; 明顯的; 能注意到的;
extract??v.提取; 提煉; 索取菲饼,設(shè)法得到(對方不愿提供的信息列赎、錢財?shù)?; 選取; 摘錄; 選錄;
take in? ??收留,收容(尤指無家可歸者或逃難者); (警察) 帶走饼煞,抓走; 欺騙; 使上當(dāng); 理解; 領(lǐng)會; 領(lǐng)悟; (一下子) 看清,看明白; 觀看; 欣賞; 參觀; (人派哲、動物或植物) 攝入芭届,吸收; 將(衣物)改小; (商店、飯店持隧、劇院等商業(yè)機(jī)構(gòu)) 收入逃片,進(jìn)賬;
pyramid? n.(古埃及的) 金字塔; 錐體; 棱錐體; 金字塔形的物體(或一堆東西);
mummy? ?n.(兒語) 媽咪; 木乃伊; 經(jīng)處理保存的人體或動物干尸;
(What had to happened before the body could be examined? )It had to be extracted from the ice.
(Who figured out when the iceman lived?)? ?Some scientists? ? ?想出; 理解; 弄清;
(Which part of the body was uncovered and visible?) the upper part
Iceman's body was in good condition when it was found.
People believed that the body was one of many hikers who had been lost in recent years.
Nobody suspected that the body was as old as it was.
It had been preserved by the ice for thousands of years.
Given its good condition, studying it was like opening a window in time.
Scientists could learn a lot about how people lived? 5000 thousand years ago.
suspect??v.疑有,覺得(尤指壞事可能屬實或發(fā)生); 懷疑; 感覺有問題; 不信任; 懷疑(某人有罪);
thousands of? ?adj.幾千; 成千上萬;
in?time? ?in time翻譯成bai中文有"及時;遲早"的意思呀狼,具體是du指正趕上時候或恰好在需zhi要的時候完dao成了某事哥艇;
on time??on time翻譯成中文有"準(zhǔn)時;按時"的意思僻澎,具體是指按照規(guī)定的時間完成了某事;
(Why was the body in good condition when he was found?) It had been preserved in the ice.
The Iceman lived at the end of the Stone Age,? a time of great change in human history.
Hunting was still a major source of food, but people were beginning to farm.
People were settling down and forming communities.
(People were beginning to farm and form permanent communities.)
This communities were claiming territory and setting up boundaries.
As a result, sometimes they had to fight to defend their territory from outsiders.
The village where the iceman lived was probably not far from where he died.
Perhaps he was killed in a battle with outsiders.
settle down (尤指結(jié)婚或買房后) 定居祖乳,安頓下來; (歷經(jīng)磨難或變化后) 平定下來秉氧,平靜下來; 集中精力做; 開始認(rèn)真做; 準(zhǔn)備,開始(就寢);
community? n.社區(qū); 社會; 團(tuán)體; 社團(tuán); 界; 共享; 共有;
claim??v.宣稱; 聲稱; 斷言; 要求(擁有); 索取; 認(rèn)領(lǐng); 索要;
territory??n.領(lǐng)土; 版圖; 領(lǐng)地; (個人隙赁、群體梆暖、動物等占據(jù)的) 領(lǐng)域,管區(qū)厚掷,地盤; (某人負(fù)責(zé)的) 地區(qū);
set up? ?創(chuàng)建; 建立; 安排; 組建; 建起; 設(shè)立; 設(shè)置; 安裝,裝配冒黑,調(diào)試(
boundary? ?n.邊界; 界限; 分界線; 使球越過邊界線的擊球(得加分);
defend? ?v.防御; 保護(hù); 保衛(wèi); 辯解; 辯白; 防守;
outsider? n.外人; 局外人; (組織抡爹、行業(yè)) 外部的人; 外來者; (比賽中)不被看好的人(或動物) ;
?in a battle? ?在戰(zhàn)斗中;在戰(zhàn)爭中
(What was emerging as a new source of food at the end of stone age?)? ?v.(從隱蔽處或暗處) 出現(xiàn)冬竟,浮現(xiàn),露出; 暴露; 露出真相; 被知曉; 露頭; 顯現(xiàn); 顯露;
(What was still a major source of food at the end of stone age? ) hunting
(Why do people have to fight outsiders?)? to defend their territory
(Communities were claiming territory and fighting to defend it from outsiders.)
(Why do people need to claim territory? )? They were settling down to farm? ?安頓下來
Communities were claiming territory and fighting to defend it from outsiders.