一.分析目的
目標(biāo):對于想了解未知領(lǐng)域的產(chǎn)品,想通過對于騰訊翻譯君和有道翻譯官的橫向?qū)Ρ妊芯可悖M(jìn)行兩款產(chǎn)品的以功能為重點對比的差異比較蝗敢,展望這兩款軟件的發(fā)展日缨。
二.選擇競品
騰訊翻譯官,有道翻譯官幻捏。
三.競品體驗環(huán)境
體驗環(huán)境
VivoX7
體驗時間
2019/2/16-2019/2/26
體驗版本
騰訊翻譯君:3.7.0.767
有道翻譯官:3.8.0
體驗人
小蛋殼
四.競品分析
1.產(chǎn)品結(jié)構(gòu)
從產(chǎn)品布局上來說盆犁,騰訊翻譯君主要通過圖標(biāo)的方式進(jìn)行結(jié)構(gòu)整合命咐,以一個功能頁面為主和以趣味服務(wù)界面為輔篡九;有道翻譯官則將主頁面分為三部分,清晰明顯醋奠。
2.數(shù)據(jù)表現(xiàn)
可以看出有道翻譯官發(fā)展較為成熟穩(wěn)定榛臼,騰訊翻譯君出道晚,但從排名和好評率上來看窜司,騰訊翻譯官很有潛力沛善。
3.功能對比及建議
4.界面與交互特點
五.主要亮點對比:
六:總結(jié)
? ? ? ?看起來騰訊翻譯君還是屬于一個發(fā)展期,基于現(xiàn)有產(chǎn)品結(jié)構(gòu)下塞祈,可擴(kuò)充許多有特色的功能金刁,并在某些功能上做完善。結(jié)合有道翻譯官的功能對比议薪,產(chǎn)品線和用戶體量來說尤蛮,有道翻譯官確實是騰訊翻譯君的學(xué)習(xí)之路上的老師,有許多值得它學(xué)習(xí)借鑒的地方斯议。例如加入直播功能等产捞,但騰訊翻譯官也不用妄自菲薄,它仍有自身的亮點哼御。例如整個界面活潑明晰坯临,色彩搭配比較豐富美觀。再例如特有的生詞本恋昼,幫助學(xué)生黨鞏固單詞看靠,相當(dāng)于結(jié)合了詞典功能,這是有道翻譯官可能不會做的液肌,這個功能應(yīng)該屬于有道詞典中的特色功能挟炬。再例如海報制作和口語評測矩屁,增加了軟件的趣味性辟宗,提高用戶的積極性。當(dāng)然有道翻譯官也可借鑒一些騰訊翻譯君的某些思路吝秕,如在開拓互動性上泊脐,是否可以在發(fā)音語音的音色上增加互動性,提高使用的積極性烁峭,比如可選擇梁朝偉的人聲要求翻譯韓語容客,以參與互動評比美麗聲音的方式選出觀眾喜愛的聲優(yōu)加入到翻譯發(fā)音的崗位中秕铛。再例如,是否可在手機(jī)端完成投影直播和錄播功能缩挑。諸如此類但两,產(chǎn)品就是在開闊創(chuàng)新和借鑒他人長處中得到進(jìn)步的,也是為了能幫助用戶更好地使用供置。
? ? ? ?兩個產(chǎn)品都比較優(yōu)秀谨湘,做到了工具類軟件的簡單實用的特點,希望軟件越來越好芥丧。