高適《使青夷軍入居庸其一》原詩歪赢、注釋化戳、翻譯、賞析
【原文】:
使青夷軍入居庸(其一)
高適
匹馬行將久埋凯,征途去轉(zhuǎn)難点楼。
不知邊地別,只訝客衣單白对。
溪冷泉聲苦盟步,山空木葉干。
莫言關(guān)塞極躏结,云雪尚漫漫却盘。
【注釋】:
①青夷軍:唐代戍邊軍隊(duì)名稱狰域。天寶九載春,四十七歲的高適以封丘尉送兵往青夷軍黄橘。此詩是當(dāng)年冬天返回途中入居庸關(guān)時(shí)所作兆览。
⑵邊地別:指邊地的氣候與內(nèi)地有區(qū)別。
⑶漫漫:無窮無盡塞关。
【翻譯】:
自己獨(dú)自行走了很久抬探,在漫長的征途中去時(shí)十分艱難,此時(shí)回來也十分艱難帆赢。原來不知道邊塞和內(nèi)地的氣候差別如此之大小压,此時(shí)只驚訝客子衣服的單薄。因?yàn)闅夂蚝湟冢鲃?dòng)的聲音也顯得悲苦怠益,山上的樹葉已經(jīng)干落,十分空曠瘾婿。不要認(rèn)為進(jìn)入了居庸關(guān)蜻牢,就走完了艱險(xiǎn)、高寒的關(guān)塞偏陪,那前面云霧彌漫抢呆、冰雪覆蓋,路途還遙遙無際呢笛谦!
【閱讀訓(xùn)練】:
1. 請(qǐng)簡析這首詩頸聯(lián)的藝術(shù)手法抱虐。(4分)
2.本詩的詩眼是什么?全詩圍繞詩眼寫了哪幾方面的內(nèi)容饥脑?請(qǐng)具體分析恳邀。(4分)
【參考答案】:
1.頸聯(lián)運(yùn)用擬人(或:烘托、襯托好啰、融情于景轩娶、借景抒情、渲染等)手法(2分)框往,從聽覺和視覺(視聽結(jié)合)兩方面寫了寒泉水聲冷澀鳄抒、悲苦,山間樹葉凋零椰弊、干枯的景象许溅,生動(dòng)形象地描摹出邊塞的寒冷、空曠秉版。(2分)含蓄地表現(xiàn)了詩人旅途的艱苦和心境的冷寂贤重。(1分)
2、“難”清焕。(2分并蝗,答“苦”給1分)①孤獨(dú)之難(或“孤獨(dú)”)祭犯。詩人去、回邊塞滚停,匹馬獨(dú)行了很長時(shí)間沃粗,孤單寂寞,前路漫漫键畴,孤單寂寞赎瞎。(2分)②行路之難(或“旅途艱難”)嗅绸。景象荒寒,關(guān)塞高險(xiǎn)漩勤,大雪紛飛奏黑,行路艱難秦士,一路行來艱苦困乏票顾。(2分)
【賞析】:
《使青夷軍入居庸三首》是唐代詩人高適創(chuàng)作的組詩作品森爽。公元750年(唐天寶九年)秋天,四十七歲的高適以河南封丘縣尉的身份送兵到駐在媯川(今河北懷來)城內(nèi)的清夷軍勺馆。這組詩是詩人在當(dāng)年冬天送兵返回途中戏售,進(jìn)入河北昌平居庸關(guān)時(shí)所作侨核。第一首詩寫了征途中所遇氣候與內(nèi)地的巨大差別草穆,邊地的云雪彌漫,蕭颯寒冷的環(huán)境搓译;第二首詩描寫了詩人入居庸關(guān)時(shí)的所見所思悲柱,詩人選取了落日時(shí)的凄涼壯麗之景,借著對(duì)先賢的追思些己,表達(dá)了暫退以候時(shí)機(jī)之意豌鸡;第三首詩表達(dá)了作者懷才不遇,明珠暗投段标,身居卑官之位的不滿情緒涯冠。
第一首詩寫邊地氣候,是這組詩展開的大背景逼庞。這首詩的特點(diǎn)蛇更,就在于把感慨行役中路途的艱難和邊塞的寒冷結(jié)合在一起,加以形象的描寫赛糟,使之生動(dòng)感人派任。
首聯(lián)是寫自己獨(dú)自行走了很久,在漫長的征途中去時(shí)十分艱難璧南,此時(shí)回來也十分艱難掌逛。“去”司倚,指前往清夷軍送兵豆混;“轉(zhuǎn)”篓像,即回,返入居庸關(guān)皿伺。這一聯(lián)先從行役寫起遗淳,“匹馬”表明孤獨(dú);“行將久”心傀,暗示路途遙遠(yuǎn)屈暗、人困馬乏≈校“難”养叛,不僅指山路的坎坷崎嶇,也包含邊地冰雪嚴(yán)寒之苦宰翅,為中間二聯(lián)寫邊塞寒冷弃甥,作了巧妙的過渡。
中間兩聯(lián)汁讼,突出表現(xiàn)居庸關(guān)一帶的寒冷氣候淆攻。頷聯(lián)是說自己原來不知道邊塞和內(nèi)地的氣候差別如此之大,此時(shí)只驚訝客子衣服的單薄嘿架。這一聯(lián)妙在寫“寒”字而不說穿瓶珊。詩人送兵去時(shí)是秋天,邊塞還不太寒冷耸彪,還顯不出與內(nèi)地在氣候上的明顯區(qū)別伞芹,而冬日回還,北風(fēng)凜冽蝉娜,積雪滿地唱较,才發(fā)覺到寒不可擋。說:“不知”召川,實(shí)為已經(jīng)深知南缓,吞吐含茹,措語婉曲荧呐。寫人對(duì)氣候的感覺汉形,字面上沒有“寒”字,而讀來已覺寒氣逼人坛增,真是“不寒而栗”了获雕。頸聯(lián)是寫因?yàn)闅夂蚝洌鲃?dòng)的聲音也顯得悲苦收捣,山上的樹葉已經(jīng)干落届案,十分空曠。
頸聯(lián)的意思十分曲折罢艾。上句正面點(diǎn)出“冷”字楣颠,但并非詩人直接感受尽纽,而是通過泉聲的悲苦間接感覺的。連泉水也因寒冷而悲咽童漩,人的寒苦也就不言而喻了弄贿。再看山上的樹木,也抵擋不住寒威矫膨,葉子全部干落了差凹。通過樹木的感覺,曲折地傳達(dá)出人的感覺侧馅。這兩句都是透過一層危尿,從聽覺和視覺兩個(gè)方面,將瘆人的酷寒馁痴,通過水和樹谊娇,表現(xiàn)得十分曲折深入,給人以一波三折之感罗晕。同時(shí)济欢,這兩句也是對(duì)居庸關(guān)一帶的實(shí)景描繪。居庸關(guān)坐落在險(xiǎn)峻的峽谷之中小渊,兩邊峰巒聳峙法褥,一道溪水從關(guān)側(cè)流過。詩人從精煉的字句中粤铭,展示了形象的畫面挖胃,透出雄渾蒼涼之感杂靶。在著力描寫居庸關(guān)一帶的嚴(yán)寒之后梆惯,作者抬首瞻望前路,從描寫邊塞從容地轉(zhuǎn)到描寫行役吗垮,再一次發(fā)出征路遙遙的慨嘆垛吗。
尾聯(lián)的意思是:不要認(rèn)為進(jìn)入了居庸關(guān),就走完了艱險(xiǎn)烁登、高寒的關(guān)塞怯屉,那前面云霧彌漫、冰雪覆蓋饵沧,路途還遙遙無際呢锨络!居庸關(guān)在昌平縣西北,是長城要口之一狼牺,與紫荊羡儿、倒馬合稱“內(nèi)三關(guān)”,從塞北過了居庸關(guān)是钥,山勢漸緩掠归,即進(jìn)入華北平原缅叠,氣溫也相應(yīng)升高一點(diǎn),但畢竟是在冬天虏冻,仍然寒冷肤粱。“云雪尚漫漫”一句厨相,是對(duì)過關(guān)以后的景象和寒冷的描寫领曼,也蘊(yùn)涵著征路漫長的意思。這一聯(lián)與首聯(lián)“匹馬行將久蛮穿,征途去轉(zhuǎn)難”相呼應(yīng)悯森,全詩從寫行役開始,繼而描寫邊塞绪撵,最后又以寫行役結(jié)束瓢姻,形成一種回環(huán)的結(jié)構(gòu),給人一種謹(jǐn)嚴(yán)而渾然的美感音诈。