白日以昏析珊,夜以游神羡鸥,惴惴而不可終日,多念疑神而不可歸心忠寻。
錯(cuò)誤翻譯:白日昏沉惧浴,夜里卻不能寐。天天惴惴不安總是擔(dān)憂不能完全得到和可能會(huì)失去奕剃,終日不得安寧而心神不能合一衷旅。
正確翻譯:小時(shí)候,我很會(huì)劃界限纵朋。屬于我的是我的領(lǐng)地芜茵,誰(shuí)要是涉足其中,越界涉權(quán)倡蝙,必會(huì)收到我的強(qiáng)烈反抗九串。后來(lái)長(zhǎng)大了,依然這樣霸道寺鸥,卻是有了公主心再?zèng)]有公主的膽猪钮,不能任性,不能無(wú)所顧忌胆建,不再被看得如此重要烤低,我才發(fā)現(xiàn),隨著時(shí)間推移笆载,沒(méi)有什么能永恒扑馁。
我學(xué)會(huì)了王家衛(wèi)式的描述和歐亨利風(fēng)的諷刺,才懂越來(lái)越多的話是不愿意說(shuō)得太明白的凉驻。就像對(duì)暗號(hào)一樣腻要,對(duì)不上的人遠(yuǎn)不如出題的人更著急。沒(méi)有任何人知道的燈謎涝登,不能稱之為燈謎雄家,正所謂,沒(méi)有人對(duì)的上的暗號(hào)多半都是夜里的喃喃胀滚。沒(méi)有什么太大的意思趟济,無(wú)非都訴說(shuō)著無(wú)可奈何和不甘心乱投。
圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App