《白樺》是俄國(guó)著名詩(shī)人葉賽寧的抒情詩(shī)。詩(shī)歌以白樺為中心意象箩言,從不同角度描寫(xiě)它的美牺弄。
作者背景:
作者全名為謝爾蓋·亞歷山德羅維奇·葉賽寧(1895—1925),俄羅斯田園派詩(shī)人蒲犬。生于梁贊省一個(gè)農(nóng)民家庭朱监,由富農(nóng)外祖父養(yǎng)育。1912年畢業(yè)于師范學(xué)校原叮,之后前往莫斯科赫编,在印刷廠當(dāng)一名校對(duì)員,之后在1914年發(fā)表抒情詩(shī)《白樺》奋隶。
1914年8月1日擂送,德國(guó)向俄國(guó)宣戰(zhàn),同年8月2日 第一次世界大戰(zhàn)全面爆發(fā)唯欣。所以白樺這首詩(shī)是在戰(zhàn)爭(zhēng)期間寫(xiě)的一首詩(shī)嘹吨,具有非常不一樣的意義。
白樺樹(shù)是俄羅斯的象征性意象之一.早在19世紀(jì),杰出的俄羅斯純藝術(shù)派詩(shī)人費(fèi)特就寫(xiě)過(guò)一首以白樺命題的抒情詩(shī).葉賽寧在20世紀(jì)初寫(xiě)的這首《白樺》,雖然源于前輩詩(shī)人,但已青出于藍(lán)而勝于藍(lán),這可以從葉賽寧的自述中找到令人信服的證據(jù).他說(shuō):"閱讀我的詩(shī)的讀者應(yīng)該主要關(guān)注其中的抒情感和形象性——意象,并非我個(gè)人的臆造,只不過(guò)是我將它們發(fā)揚(yáng)光大,并使之成為我個(gè)人詩(shī)歌創(chuàng)作的基石.意象,如同激情和感覺(jué),是我生命的有機(jī)組成部分,是我的特色,是如同我借鑒他人之長(zhǎng)境氢。
那天在直播間老白老師指導(dǎo)小伙伴練習(xí)這首詩(shī)蟀拷,有幸聽(tīng)到了范讀,非常棒萍聊。只覺(jué)得這首詩(shī)很熟悉问芬,后來(lái)老白老師介紹了詩(shī)出自1914年葉賽寧的作品,于是想到自己讀的情感遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠寿桨。這首抒情詩(shī)是借物比喻的詩(shī)此衅。白樺樹(shù)生長(zhǎng)在北方,喜歡陽(yáng)光亭螟,生命力強(qiáng)挡鞍,在大火燒毀的森林后,先生長(zhǎng)出來(lái)的經(jīng)常是白樺媒佣,然后會(huì)形成大片的白樺林匕累,是天然林形成的主要樹(shù)種之一。我有幸生長(zhǎng)在北方默伍,更有幸在小的時(shí)候跟著老師采風(fēng)到山上看到過(guò)白樺林欢嘿。在白雪的和周?chē)恍┧蓸?shù)的映襯下,顯得尤為高貴也糊,宛如女神般屹立在寒冬白雪之中炼蹦,脫俗并且偉大。白樺是俄羅斯的國(guó)樹(shù)狸剃,是民族精神的象征掐隐,猶如女神母親般的存在。
在我的窗前,有一棵白樺虑省,可以感受到匿刮,作者對(duì)白樺的距離是如此的近,如此的喜歡探颈,每天都可以看著她熟丸,只有愛(ài)才會(huì)有這樣的距離。仿佛涂上銀霜伪节,披了一身雪花光羞。詩(shī)分2部分描寫(xiě),先是整體怀大,再是局部纱兑。第二部分的局部細(xì)節(jié)描寫(xiě),讓人不禁感嘆純潔與美好化借。毛茸茸的枝頭潜慎,雪繡的花邊瀟灑,串串花穗齊綻屏鳍,潔白的流蘇如畫(huà)勘纯。詩(shī)中(滿身的雪花钓瞭、雪繡的花邊、潔白的流蘇淫奔,在朝霞里晶瑩閃亮山涡,披銀霜,綻花穗唆迁,亭亭玉立)描寫(xiě)突出鸭丛,表現(xiàn)出一種高尚人格與高潔之美。高潔唐责、挺拔賦予了生命鳞溉,賦予了高尚人格的象征。對(duì)于情感鼠哥,我多是會(huì)較真的熟菲,情感中我會(huì)分為:喜歡,喜愛(ài)朴恳,熱愛(ài)抄罕,愛(ài)情,父母之愛(ài)于颖。這首詩(shī)我感受到的是美的意境呆贿,還有作者對(duì)家鄉(xiāng)和大自然強(qiáng)烈的熱忱的愛(ài),濃烈的愛(ài)國(guó)之情森渐,是融入骨子的熱愛(ài)做入,可以熱淚盈眶的愛(ài)冒晰。
文本的分析,詩(shī)的分析竟块,在于細(xì)節(jié)翩剪,在于用心去理解文字,去體會(huì)感受作者的意圖彩郊,用心和文字建立一個(gè)橋梁前弯,與作者的心意相通,才能用聲音演繹表達(dá)出最貼切的感受秫逝,才會(huì)動(dòng)人恕出,才會(huì)引起共鳴。否則一切的浮于表面的播讀违帆,即使讀一萬(wàn)遍浙巫,也是無(wú)感的。
這就是備稿刷后,更如學(xué)生時(shí)代的分析課文的畴。分析對(duì)了,才能讀的準(zhǔn)確尝胆。
平時(shí)一本正經(jīng)的胡說(shuō)八道丧裁,我有時(shí)也會(huì)胡說(shuō)八道的一本正經(jīng)。
今天的字真的是足夠了含衔,贊一個(gè)煎娇!