【原文】
以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下发皿,其事好還崔慧。
師之所處,荊棘生焉穴墅。大軍之后惶室,必有兇年。
善有果而已玄货,不敢以取強(qiáng)皇钞。果而勿矜,果而勿伐誉结,果而勿驕鹅士,果而不得已,果而勿強(qiáng)惩坑。
物壯則老掉盅,是謂不道也拜,不道早已。
【譯文】
??依照“道”的原則輔佐君主的人趾痘,不以兵力逞強(qiáng)于天下慢哈。窮兵黷武這種事必然會(huì)得到報(bào)應(yīng)。軍隊(duì)所到的地方永票,荊棘橫生卵贱,大戰(zhàn)之后,一定會(huì)出現(xiàn)荒年侣集。善于用兵的人键俱,只要達(dá)到用兵的目的也就可以了,并不以兵力強(qiáng)大而逞強(qiáng)好斗世分。達(dá)到目的了卻不自我矜持编振,達(dá)到目的了也不去夸耀驕傲,達(dá)到目的了也不要自以為是臭埋,達(dá)到目的卻出于不得已踪央,達(dá)到目的卻不逞強(qiáng)。事物過去強(qiáng)大就會(huì)走向衰朽瓢阴,這就說明它不符合于“道”畅蹂,不符合于“道”的,就會(huì)很快死亡荣恐。
【自解】
以道佐人主者液斜,不以兵強(qiáng)天下,其事好還叠穆。
自解:順應(yīng)道旗唁,來輔佐人之主的人,不以兵力為天下最強(qiáng)痹束,用兵強(qiáng)盛于下下的,容易被還擊讶请,反噬祷嘶。
秦朝兵強(qiáng)于天下,后被烽煙四起攻破夺溢。漢朝兵強(qiáng)于天下论巍,卻統(tǒng)治了很長時(shí)間,最后也是被群雄逐鹿风响。
宋朝弱兵嘉汰,也失去了天下。元朝強(qiáng)兵最大的版圖状勤,但也不長久鞋怀。清朝更是被強(qiáng)大的武力打倒双泪。可見無論兵力強(qiáng)弱密似,都不會(huì)太長久焙矛,重要的是道,但幾千年來残腌,什么樣的治國方式符合道呢村斟?沒有出現(xiàn)過。
師之所處抛猫,荊棘生焉蟆盹。大軍之后,必有兇年闺金。
自解:軍隊(duì)所到的地方逾滥,野草叢生(良田荒廢)。大戰(zhàn)之后必有兇年掖看,民不聊生匣距。
軍隊(duì)所過,良田荒廢哎壳。這個(gè)是先秦的事毅待?
似乎曹操行兵,不準(zhǔn)破壞田地归榕,否則斬首尸红。這個(gè)是后來的事情?
破壞了良田自然就是兇年了刹泄。
善有果而已外里,不敢以取強(qiáng)。果而勿矜特石,果而勿伐盅蝗,果而勿驕,果而不得已姆蘸,果而勿強(qiáng)墩莫。
自解:善于用兵的人達(dá)到了目的結(jié)果就停止了,適可而止逞敷,不敢以強(qiáng)取狂秦。達(dá)到目的不夸耀,達(dá)到目的不自以為是推捐,不為不得已而達(dá)目的裂问,達(dá)到目的而不逞強(qiáng)。
物壯則老,是謂不道堪簿,不道早已痊乾。
自解:事物強(qiáng)大,之后就會(huì)衰老戴甩,這就說明它不符合道符喝,不符合道,就會(huì)早結(jié)束(還有一種解說是甜孤,物體強(qiáng)大之后就會(huì)衰老协饲,這似乎不符合道,但這種情景已經(jīng)存在很久了)不知應(yīng)當(dāng)解為哪種缴川。