每日英文學習:Light英文空間2期(24)

圖片發(fā)自簡書App

April 22:

英文版

The Enlightened teacher Is a beacon for the Spirit.

You must carefully observe your own mind and spirit.When you are in contact with the teacher,you must observe whether you are gradually becoming more pure and more expansive and more clearor whether you are becoming more greedy and more angry and more deluded.The one who lets you become more pure, more expansive,more clear-this is the enlightened teacher: This is because the enlightened teacher can lead you higher, dissolve away your clingings and attachments, and give a wakeup call to the inherent wisdom of your inner mind. Someone who lets you get more greedy and more hateful and more deluded is an evil companion. This is because he can lure you down to a lower state, and offer you excuses for leting yourself go.and incite you to do evil deeds to protect his own gain, and increase the negative powers of your inner mind.(page 163)

~An excerpt from The World is a Reflection of the Mind.

Author: Xuemo, translated by J.C.Cleary

中文版

你要仔細觀察自己的心靈萄金。你要觀察自己在跟他接觸的時候蟀悦,是漸漸變得清凈、寬容氧敢、明白日戈,還是變得更加貪婪、仇恨孙乖、迷惑浙炼。讓你變得更加清凈、寬容唯袄、明白的弯屈,就是善知識,因為他能引導你向上恋拷,消解你的執(zhí)著资厉,喚醒你內(nèi)心本有的智慧;讓你變得更貪婪蔬顾、仇恨宴偿、迷惑的,就是惡友诀豁,因為他能誘惑你墮落窄刘,為你提供放縱的借口,教唆你為維護自己的利益而作惡舷胜,加重你內(nèi)心的負面力量娩践。

摘自《世界是心的倒影》,雪漠著

講解筆記

Golden sentence:

The Enlightened teacher Is a beacon for the Spirit.

善知識是靈魂的燈塔烹骨。

Words:

beacon /?bi?k?n/ N-COUNT A beacon is a light or a fire, usually on a hill or tower, that acts as a signal or a warning. 烽火; 信號燈 例:...a huge office tower with aircraft warning beacons on the roof.…一個屋頂有航行警告燈的巨型辦公塔欺矫。N-COUNT If someone acts as a beacon to other people, they inspire or encourage them. 指路人

例:She is a beacon of hope for women navigating the darkest passage of their lives.她是個指引女性們穿越她們生活最黑暗時光的希望的燈塔。

expansive /?k?sp?ns?v/ ADJ If you are expansive, you talk a lot, or are friendly or generous, because you are feeling happy and relaxed. (因高興或放松而) 健談的; 友好的; 大方的 例:He was becoming more expansive as he relaxed.他放松時變得更健談展氓。

2.

of behavior that is impressive and ambitious in scale or scope

an expansive lifestyle

同義詞: grand / heroic

lure /l??/ V-T To lure someone means to trick them into a particular place or to trick them into doing something that they should not do. 引誘 例:They did not realize that they were being lured into a trap.他們沒有意識到正被人騙入圈套。

incite /?n?sa?t/ V-T If someone incites people to behave in a violent or illegal way, they encourage people to behave in that way, usually by making them excited or angry. 煽動

例:He incited his fellow citizens to take their revenge.他煽動他的同胞們進行報復脸爱。



這段日子都沒能按時整理遇汞,有些慚愧。都存在WPS里簿废,今天有時間打算補全簡書上的空入。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市族檬,隨后出現(xiàn)的幾起案子歪赢,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖单料,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,265評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件埋凯,死亡現(xiàn)場離奇詭異点楼,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機白对,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,078評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門掠廓,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人甩恼,你說我怎么就攤上這事蟀瞧。” “怎么了条摸?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,852評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵悦污,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我钉蒲,道長切端,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,408評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任子巾,我火速辦了婚禮帆赢,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘线梗。我一直安慰自己椰于,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,445評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布仪搔。 她就那樣靜靜地躺著瘾婿,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪烤咧。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上偏陪,一...
    開封第一講書人閱讀 49,772評論 1 290
  • 那天,我揣著相機與錄音煮嫌,去河邊找鬼笛谦。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛昌阿,可吹牛的內(nèi)容都是我干的饥脑。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,921評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼懦冰,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼灶轰!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起刷钢,我...
    開封第一講書人閱讀 37,688評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤笋颤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后内地,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體伴澄,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,130評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡赋除,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,467評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了秉版。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片贤重。...
    茶點故事閱讀 38,617評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖清焕,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出并蝗,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤秸妥,帶...
    沈念sama閱讀 34,276評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布滚停,位于F島的核電站,受9級特大地震影響粥惧,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏键畴。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,882評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一突雪、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望起惕。 院中可真熱鬧,春花似錦咏删、人聲如沸惹想。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,740評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽嘀粱。三九已至,卻和暖如春辰狡,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間锋叨,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,967評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工宛篇, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留娃磺,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,315評論 2 360
  • 正文 我出身青樓叫倍,卻偏偏與公主長得像豌鸡,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子段标,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,486評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容