? ? ? ? 1408年前玄奘大師出生在唐朝兔跌,最近學(xué)習(xí)玄奘大師所譯《百法明門論》勘高,想起玄奘大師在國(guó)人中的印象,多從《西游記》和《大話西游》《西游降魔記》中而得,甚為遺憾华望。
? ? ? ? 這與魯迅先生所說“中國(guó)自古有舍身求法的人蕊蝗,他們是中國(guó)的脊梁”之玄奘大師相去甚遠(yuǎn),今有錢文忠教授講解《玄奘西游記》赖舟,紀(jì)錄片《玄奘大師》蓬戚,電影《大唐玄奘》,做了一些復(fù)原工作宾抓。
? ? ? ? 玄奘大師為唯識(shí)宗的開創(chuàng)造者子漩,唯識(shí)中有個(gè)比喻叫“一心四境”,《大智度論》中說:
? ? ? “一個(gè)美麗的女性石洗,在丈夫眼中是個(gè)賢慧的妻子幢泼;在孩子眼中是位善良的母親;在與她同樣漂亮的女人眼中就成了仇敵劲腿;而在鳥獸們的眼中旭绒,她就是可怕的人……”
? ? ? ? 說明在不同人眼中的世界是不同的鸟妙。雖然關(guān)于大師已有多種著述焦人,于自己心中的玄奘大師,卻不完全相同重父,今天我也記錄自己心中的玄奘大師和大家交流花椭。
? ? ? 這種想交流,來自于玄奘本身之偉大房午,其中有三
? ? ? ? 其一矿辽、從譯經(jīng)的數(shù)目來看。玄奘十九年共譯經(jīng)論74部郭厌、1335卷袋倔,這個(gè)數(shù)字占唐代新譯經(jīng)論的一半以上,是中國(guó)四大譯經(jīng)家折柠,其他三位總數(shù)的一倍以上宾娜。
? ? ? ? 其二、從唐太宗的評(píng)價(jià)來看
? ? ? ? 玄奘去印度主要為《瑜伽師地論》扇售,在玄奘翻譯論后前塔,睹其詞義宏遠(yuǎn),非從來所聞承冰,嘆謂侍臣曰“朕觀佛經(jīng)华弓,譬猶瞻天望海,莫測(cè)高深困乒。法師能于異域寂屏,得是深法,朕比以軍國(guó)務(wù)殷,不及委尋佛教凑保。而今觀之冈爹,宗源杳曠,靡知涯際欧引。其儒道九流比之频伤,猶汀瀅之池方溟渤耳。而世云三教齊致芝此,此妄談也憋肖。”改變?nèi)绱艘病?/p>
? ? ? 作《大唐三藏圣教序》婚苹,贊大師為“松風(fēng)水月岸更,未足比其清華;仙露明珠膊升,詎能方其朗潤(rùn)怎炊!故以智通無累,神測(cè)未形廓译;超六塵而迥出评肆,只千古而無對(duì)》乔”
其三瓜挽、從印度的評(píng)價(jià)來看
? ? ? 得到大小乘的一致推崇,均奉為最高征绸,大乘號(hào)為“摩訶耶那提婆”久橙,意為大乘天漓雅,小乘眾號(hào)為“木叉提婆”抒巢,意為解脫天豹障。得到當(dāng)時(shí)印度兩大國(guó)王戒日王畔派,鳩摩羅王的支持赵讯。
從玄奘各種偉大的經(jīng)歷和獲得的尊敬中己肮,都可以看出對(duì)我們比有極大的意義胚膊。
? ? ? 現(xiàn)在相隔千年缭受,了解真實(shí)的玄奘暮芭,是否很難鹿驼,個(gè)人認(rèn)為也很容易,其中有三點(diǎn)原因:
第一辕宏、玄奘大師記憶超人畜晰。
? ? ? 玄奘大師學(xué)經(jīng)多為一遍而得,十三歲瑞筐,聽《攝大乘論》凄鼻,一聞將盡,再覽之后,無復(fù)所遺块蚌;二十歲闰非,五篇七聚之宗,一遍斯得峭范;學(xué)《俱舍論》皆一遍而盡其旨财松,經(jīng)目而記于心……贊為“釋門千里駒,或謂“神人纱控,不神何能此也”辆毡。
第二、記錄準(zhǔn)確
? ? ? 《大唐西域記》詳細(xì)記錄玄奘所經(jīng)各國(guó)風(fēng)土甜害,人情舶掖,地理。1861年尔店,英國(guó)考古學(xué)家康寧漢姆根據(jù)玄奘的記載發(fā)現(xiàn)了那爛陀遺址眨攘,使其在沉睡600多年后重見天日。印度歷史學(xué)家也承認(rèn)嚣州,沒有玄奘的著作鲫售,重建印度史是完全不可能的”芊蹋可見玄奘記錄之準(zhǔn)確龟虎。
第三璃谨、真實(shí)
? ? ? 玄奘傳作者為虔誠(chéng)的佛教徒沙庐,玄奘大師本人是唯識(shí)宗的創(chuàng)始人。其傳記作者佳吞,道宣律師拱雏,為南山律宗創(chuàng)始人,比玄奘大師早4歲底扳,參與玄奘譯場(chǎng)铸抑,負(fù)責(zé)潤(rùn)文;慧立大師小玄奘14歲衷模,為玄奘門人鹊汛,相差時(shí)間不遠(yuǎn)。
? ? ? 佛法注重真實(shí)阱冶,以不妄語為戒“如來為真語者刁憋、實(shí)語者、如語者木蹬、不誑語者至耻、不異語者。”
? ? ? 我的視角尘颓,主要是以《大慈恩寺三藏法師傳》和《玄奘傳》為主走触,以《大唐西域記》為輔。其中《大慈恩寺三藏法師傳》疤苹,梁?jiǎn)⒊潪椤肮沤袼忻俗V傳中互广,價(jià)值應(yīng)推第一”作者唐慧立本、彥悰箋卧土,為玄奘大師弟子兜辞;《玄奘傳》作者道宣律師,參與玄奘大師譯經(jīng)夸溶;《大唐西域記》玄奘大師口序逸吵,辯機(jī)撰文。