If tomorrow comes (7)假如明天來臨

Chapter 7

第七章

Thirty minutes went by. Tracy lay in the dark listening to the breathing of the others.

三十分鐘過去了挣菲。特蕾西躺在黑暗中蜻牢,聽著那三個(gè)人的呼吸聲载碌。

Across the cell, Paulita whispered, "Mama's gonna give you some real lovin' tonight. Take off your nightgown, baby."

牢房那一邊答渔,波利塔低聲說:“老娘今晚要好好疼疼你一屋。寶貝兒,把睡衣脫下來贸毕∶顺伲”

"We're gonna teach you how to eat pussy, and you'll do it till you get it right," Lola giggled.

“我們要教你怎么擺姿勢,直到你學(xué)會(huì)為止踱承∨阏保”洛拉咯咯地笑著說米母。

Still not a word from the black woman. Tracy felt the rush of wind as Lola and Paulita came at her, but Tracy was ready for them. She lifted the piece of metal she had concealed in her hand and swung with all her might, hitting one of the women in the face. There was a scream of pain, and Tracy kicked out at the other figure and saw her fall to the floor.

那黑人女人仍然沒有作聲。特蕾西感到迎面吹來一股風(fēng)毡琉,洛拉和波利塔朝她撲過來铁瞒。但是特蕾西早已作好準(zhǔn)備,她舉起藏在手里的鐵棍桅滋,用盡全身力氣砸在其中一個(gè)女人的臉上慧耍。傳來一聲慘叫,接著丐谋,特蕾西抬腳朝另一個(gè)人影踢去芍碧,那人翻倒在地上。

"Come near me again and I'll kill you," Tracy said.

“再敢靠近我号俐,我就殺了你們泌豆。”特蕾西說吏饿。

"You bitch!"

“你這臭婊子踪危!”

Tracy could hear them start for her again, and she raised the piece of metal.

特蕾西聽到她們又朝她撲來,她舉起了鐵棍猪落。

Ernestine's voice came abruptly out of the darkness. "Tha's enough. Leave her alone."

突然贞远,黑暗中傳來歐內(nèi)斯廷的聲音:“夠了。別再惹她笨忌±吨伲”

"Ernie, I'm bleedin'. I'm gonna fix her---"

“歐里,我流血了官疲。我得報(bào)仇袱结。”

"Do what the fuck I tell you."

“他媽的途凫,聽我的垢夹。”

There was a long silence. Tracy heard the two women moving back to their bunks, breathing hard. Tracy lay there, tensed, ready for their next move.

長時(shí)間的沉默颖榜。特蕾西聽到那兩個(gè)女人呼哧帶喘地回到她們的床上棚饵。特蕾西躺在那里煤裙,全身繃得緊緊的掩完,準(zhǔn)備對(duì)付她們的下一步行動(dòng)。

Ernestine Littlechap said, "You got guts, baby."

歐內(nèi)斯廷-利特爾查普說:“寶貝兒硼砰,你是好樣的且蓬。”

Tracy was silent.

特蕾西沒有吭聲题翰。

"You didn't sing to the warden." Ernestine laughed softly in the darkness. "If you had, you'd be dead meat."

“你沒向監(jiān)獄長告狀恶阴≌┦ぃ”黑暗中,歐內(nèi)斯廷輕輕地笑了冯事,“否則焦匈,你早就變成鬼了£墙觯”

Tracy believed her.

特蕾西相信她說的話缓熟。

"Why di'n' you let the warden move you to another cell?"

“你為什么不讓監(jiān)獄長把你轉(zhuǎn)到別的牢房?”

So she even knew about that. "I wanted to come back here."

她竟然連這個(gè)都知道了摔笤」换“我想回這兒來÷朗溃”

"Yeah? What fo'?" There was a puzzled note in Ernestine Littlechap's voice.

“是嗎彰触?為什么?”歐內(nèi)斯廷的聲調(diào)帶著一絲迷惘命辖。

This was the moment Tracy had been waiting for. "You're going to help me escape."

這正是特蕾西一直在等待的機(jī)會(huì):“你可以幫我越獄况毅。”

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末吮龄,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市俭茧,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌漓帚,老刑警劉巖母债,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,635評(píng)論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異尝抖,居然都是意外死亡毡们,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,543評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門昧辽,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來衙熔,“玉大人,你說我怎么就攤上這事搅荞『炻龋” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,083評(píng)論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵咕痛,是天一觀的道長痢甘。 經(jīng)常有香客問我,道長茉贡,這世上最難降的妖魔是什么塞栅? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,640評(píng)論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮腔丧,結(jié)果婚禮上放椰,老公的妹妹穿的比我還像新娘作烟。我一直安慰自己,他們只是感情好砾医,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,640評(píng)論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布拿撩。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般如蚜。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪绷雏。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,262評(píng)論 1 308
  • 那天怖亭,我揣著相機(jī)與錄音涎显,去河邊找鬼。 笑死兴猩,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛期吓,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播倾芝,決...
    沈念sama閱讀 40,833評(píng)論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼讨勤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了晨另?” 一聲冷哼從身側(cè)響起潭千,我...
    開封第一講書人閱讀 39,736評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎借尿,沒想到半個(gè)月后刨晴,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,280評(píng)論 1 319
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡路翻,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,369評(píng)論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年狈癞,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片茂契。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,503評(píng)論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡蝶桶,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出掉冶,到底是詐尸還是另有隱情真竖,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,185評(píng)論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布厌小,位于F島的核電站恢共,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏召锈。R本人自食惡果不足惜旁振,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,870評(píng)論 3 333
  • 文/蒙蒙 一获询、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望涨岁。 院中可真熱鬧拐袜,春花似錦、人聲如沸梢薪。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,340評(píng)論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽秉撇。三九已至甜攀,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間琐馆,已是汗流浹背规阀。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,460評(píng)論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留瘦麸,地道東北人谁撼。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,909評(píng)論 3 376
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像滋饲,于是被迫代替她去往敵國和親厉碟。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,512評(píng)論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容