我讀何凱文長難句第7句

圖片發(fā)自簡書App
7. The trend was naturally most obvious? in those areas of science? based? especially? on a mathematical or laboratory training,and can be illustrated in terms of the development of geology in the United kingdom.


切分與翻譯:

7. The trend/ was (naturally 狀)most obvious( in those areas of science狀)【“( based) (especially狀 )(on” a mathematical or laboratory training)定母蛛,修飾science】,and /can be “illustrated”)【(“ in terms of ”the development )(of geology )(in the United kingdom.)狀】

參考譯文:很自然,這種趨勢會在尤以數(shù)學(xué)或?qū)嶒炇矣?xùn)練為基礎(chǔ)的自然學(xué)科領(lǐng)域中表現(xiàn)的最為明顯乳怎,并且可以用英國地質(zhì)學(xué)的發(fā)展作為例證來說明彩郊。

解析:

【詞匯突破】illustrate 例證;? ? in terms of 根據(jù)蚪缀,以…為依據(jù)秫逝;


【主干識別】The trend/ was most obvious and /can be illustrated. 主系表結(jié)構(gòu)兩個并列的動詞


【其他成分】naturally ,in those areas of science, in terms of the development of geology in the United kingdom為狀語。


【微觀解析】based especially on a mathematical or laboratory training修飾狀語中的名詞science做定語询枚。


【難點揭秘】naturally 和 especially 副詞做狀語违帆,放的位置都不是在開頭和結(jié)尾,而是放在了中間部分金蜀,這樣給我們閱讀帶來一定的困擾刷后,但是難點既亮點,我們在寫作的過程中就可以靈活的運(yùn)用:based especially on這樣的表達(dá)了渊抄。

【譯文賞析】很自然尝胆,這種趨勢會在尤以數(shù)學(xué)或?qū)嶒炇矣?xùn)練為基礎(chǔ)的自然學(xué)科領(lǐng)域中表現(xiàn)的最為明顯,并且可以用英國地質(zhì)學(xué)的發(fā)展作為例證來說明护桦。

【翻譯點撥】把副詞放到開頭來翻譯班巩,正是體現(xiàn)了前面所講到的副詞很多時候就是在修飾整個句子。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末嘶炭,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子逊桦,更是在濱河造成了極大的恐慌眨猎,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,546評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件强经,死亡現(xiàn)場離奇詭異睡陪,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)匿情,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,224評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門兰迫,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人炬称,你說我怎么就攤上這事汁果。” “怎么了玲躯?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,911評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵据德,是天一觀的道長鳄乏。 經(jīng)常有香客問我,道長棘利,這世上最難降的妖魔是什么橱野? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,737評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮善玫,結(jié)果婚禮上水援,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己茅郎,他們只是感情好蜗元,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,753評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著只洒,像睡著了一般许帐。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上毕谴,一...
    開封第一講書人閱讀 51,598評論 1 305
  • 那天成畦,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼涝开。 笑死循帐,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的舀武。 我是一名探鬼主播拄养,決...
    沈念sama閱讀 40,338評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼银舱!你這毒婦竟也來了瘪匿?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,249評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤寻馏,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎棋弥,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體诚欠,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,696評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡顽染,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,888評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了轰绵。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片粉寞。...
    茶點故事閱讀 40,013評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖左腔,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出唧垦,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤翔悠,帶...
    沈念sama閱讀 35,731評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布业崖,位于F島的核電站野芒,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏双炕。R本人自食惡果不足惜狞悲,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,348評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望妇斤。 院中可真熱鬧摇锋,春花似錦、人聲如沸站超。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,929評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽死相。三九已至融求,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間算撮,已是汗流浹背生宛。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,048評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留肮柜,地道東北人陷舅。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,203評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像审洞,于是被迫代替她去往敵國和親莱睁。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,960評論 2 355