《了不起的蓋茨比》寺旺,一本薄薄的小書,卻比大部頭更令我不解雨效。
我原本并不懂迅涮,但也不知道我最困惑的是什么。但那次母親翻過這本書后突然問我:“蓋茨比為什么了不起徽龟?”
為什么叮姑?我不知道,甚至連一個理由都無法想出据悔。于是传透,我?guī)е@個問題又讀了一遍這本書。
現(xiàn)在极颓,我嘗試著給出這個問題的答案朱盐。
首先,蓋茨比因他從小就認為自己不平凡并在長期努力追夢后成為了一個有地位菠隆、受人尊敬的人而偉大兵琳。
蓋茨比小的時候就認為自己是“上帝之子”狂秘,即使他出生在一個普通家庭。他小時候就開始了自己的追夢之旅躯肌。那時他讀的一本書上留下了一張作息時間表者春。內(nèi)容有運動健身、科學(xué)研究清女、工作钱烟、練習(xí)演講和社交禮儀。同時有不去朋友家浪費時間嫡丙、不吸煙拴袭、常洗澡、保持一定量閱讀曙博、存錢拥刻、孝敬父母的總體目標。我覺得他這份時間表是值得學(xué)習(xí)的父泳,至少對我有一定借鑒意義泰佳。他的時間表并不詳細,但是目的性相當強尘吗。他學(xué)習(xí)社交禮儀。有幾個普通家庭的孩子會學(xué)習(xí)這個呢浇坐?看看威爾森就知道了睬捶。他與蓋茨比出生時家庭應(yīng)是相差無幾的,但蓋茨比成年時表現(xiàn)出翩翩紳士風(fēng)度近刘,而威爾森在客人到來時表現(xiàn)得比較無措擒贸,只能聽太太指揮。蓋茨比的禮儀學(xué)習(xí)在后期看來對他的人生起了重大作用觉渴。試想他17歲救起科迪時介劫,如果不是表現(xiàn)得有禮有度,而是粗獷生澀案淋,科迪會把他帶在身邊嗎座韵?恐怕不會。他又不是虛有其表的踢京,他還學(xué)習(xí)科學(xué)知識誉碴,嘗試研究發(fā)明,通過工作掌握某些技能瓣距,鍛煉出了一幅健壯的體格黔帕。他少時的這些努力,確乎是為他步入上層社會奠定了基礎(chǔ)蹈丸。
在跟隨科迪的那些年里成黄,我想他從科迪身上不僅進一步學(xué)習(xí)了社交禮儀呐芥,讓自己顯得如同貴族出身一般,還學(xué)到了科迪所有的管理經(jīng)驗奋岁、投資眼光思瘟,繼承科迪的某些良好習(xí)慣,或許得到了人脈厦取。待在科迪身邊使他受到了非常合適的教育潮太,這恐怕是他真正在牛津讀書也無法獲得的。不過虾攻,一切收獲都建立在蓋茨比勤勞的工作上铡买,是他對夢想的執(zhí)著在支持他前進。
科迪死后霎箍,他沒能得到遺產(chǎn)奇钞,再一次一無所有。他參軍了漂坏,然后遇見了黛西景埃。他瘋狂地愛上了黛西,但他明白他只有在有了足夠的財富后才能真正和黛西在一起顶别。于是谷徙,黛西成了他想象中的世界的一部分,他也帶著這個有黛西的夢想被派上了戰(zhàn)場驯绎。
不得不說蓋茨比也是受到了上帝眷顧的完慧,在戰(zhàn)場上所向披靡、戰(zhàn)功赫赫剩失。但不知為何屈尼,戰(zhàn)爭結(jié)束后他沒能立即趕回而是在牛津讀了一段時間書。在此期間拴孤,在紙醉金迷的生活里掙扎急于安定下來的黛西嫁給了家世顯赫的湯姆·布坎南脾歧。蓋茨比終于歸來時便只能一個人在路易斯維爾的小路上回憶他們的愛情。他終究無法割舍這段感情演熟,便開始了他那些不怎么正當?shù)臓I生鞭执,在短短幾年內(nèi)積累了足夠多的財富,將他的想象化為了現(xiàn)實芒粹。不蚕冬,還不是,場景中少了一位主角——黛西是辕。
全書并沒有交代他究竟是通過什么獲得了財富囤热,販賣私酒、證券交易或許都是其中的一部分获三。這些生意都有著巨大的風(fēng)險旁蔼,雖然不那么正當锨苏,但我愿把它視作一種為夢想而承擔風(fēng)險的做法。
蓋茨比夢想實現(xiàn)的最后一塊拼圖無疑是黛西棺聊,他為黛西的付出是不言而喻的伞租。他清楚地知道黛西是一個“聲音里充滿了金錢的”女郎,對他的愛并不深限佩,并且搖擺不定葵诈。蓋茨比還是沒有放棄黛西,努力讓她更愛自己祟同,選擇跟自己一起生活作喘。
這也帶出了蓋茨比的第二個了不起之處——堅貞不渝,執(zhí)著的追求愛情晕城。
在這一點上泞坦,蓋茨比和布坎南形成了鮮明的對比∽┣辏或許在他們還是個男孩的時候贰锁,他們是一樣的,每天和不同的女人在一起滤蝠。在遇見黛西之后兩人就不一樣了豌熄。他們應(yīng)是都愛黛西的,而布坎南在婚后不久就出軌了物咳。書中沒有明說房轿,但在廣場酒店里黛西的話已經(jīng)很清楚了,他們離開芝加哥便是因為布坎南在那里留下了過多出軌行為所森,想要重新開始。更加不好的是黛西生產(chǎn)時布坎南也沒有陪在身旁夯接,不知是去了哪里焕济。他還在外包養(yǎng)情婦——威爾森太太,整日打著各種旗號到紐約城與之約會盔几。蓋茨比不同晴弃。他在擁有了黛西后就再也沒有其他女人了,因為黛西日日夜夜都在他心頭逊拍。
在路易斯維爾上鞠,他與黛西共度的時光沒有得到足夠的描述,便不討論了芯丧。只說五年后重逢他為黛西準備了很多很多芍阎。他辦起了盛大的晚會,因為他知道黛西喜歡這樣紙醉金迷的環(huán)境缨恒。他期待黛西有一天能來參加谴咸,那時他再從人群中走出轮听,多美的重逢×爰眩可是血巍,布坎南是不會讓黛西拋頭露面的,也看不上西卵的暴發(fā)戶珊随,蓋茨比的心愿未能達成述寡。他于是找上了黛西的好友喬丹,向她吐露了對黛西的感情叶洞,希望能得到幫助鲫凶。最后在敘事者卡拉威的幫助下,他們重逢了京办,都表現(xiàn)得無措掀序,但仍不失為一次浪漫的重逢。在之后惭婿,還是在卡拉威的掩護下不恭,他們進展飛快。他們開始每個下午在蓋茨比家里約會财饥,享受一份來之不易的快樂時光换吧。蓋茨比是不滿足于此的,他所希望的是黛西能離開布坎南钥星,到自己身邊沾瓦,光明正大的。黛西卻不愿意谦炒。她只愿私奔贯莺。一方面就算蓋茨比與布坎南有同樣的財富,蓋茨比的身份還是沒有布坎南顯赫的宁改,他只是一個暴發(fā)戶而已缕探。另一方面,黛西恐怕受不了別人對她改嫁的評論还蹲,還是嫁給了一個地位不如前夫的人爹耗。這個矛盾在廣場酒店達到了頂峰,上演了一場爭搶黛西的沒有贏家的鬧劇谜喊,也推動了一件情節(jié)轉(zhuǎn)折的大事的發(fā)生潭兽。
死亡不期而至,黛西帶著極不穩(wěn)定情緒離開廣場酒店時想通過開車讓自己舒服些斗遏。行至灰燼谷山卦,車開得越來越快了,一個女人突然沖出诵次,蓋茨比趕快扭轉(zhuǎn)方向盤怒坯,但已經(jīng)來不及了炫狱,他們撞上了女人。黛西嚇暈了剔猿,蓋茨比將她送回東卵家中视译。沒有人知道車是黛西在開,都認為是蓋茨比開的归敬。蓋茨比并未說是黛西開的車酷含,他愿為黛西保守秘密。他愿維護黛西汪茧。他知道黛西已瀕臨崩潰椅亚,如果此時讓布坎南知道這件事很難說會發(fā)生什么。他站在樓下舱污,看著黛西房間的燈呀舔,想要確保黛西的安全,卻不知道屋子里布坎南和黛西一派溫情扩灯。
第二天媚赖,蓋茨比在家里等黛西的電話,徒勞地等待珠插。他在游泳池中泡著惧磺,威爾森一槍將他射殺,然后自殺捻撑,故事便戛然而止了磨隘。蓋茨比帶著他求而不得的愛情走向天堂。黛西和布坎南又一次逃離了顾患,或許黛西還沒能得知蓋茨比的死訊番捂。
蓋茨比的愛情,并不算是完完全全的單相思江解,因為黛西對他也是有感情的设预。但也幾乎是蓋茨比一味的付出,在身心上都不斷遷就黛西膘流。黛西則是一味的索取幾無付出÷沉ぃ或許是蓋茨比還不明白愛情的真諦呼股,強行去愛一個重金錢勝過愛情,愛自己勝過愛他人的女人画恰。不得不承認的是蓋茨比已然做到了極致彭谁,他足夠包容,無限量滿足愛人的心理需求允扇,替愛人瞞下罪行缠局,費盡心機地討好则奥。他執(zhí)著地追求愛情,這在美國的黃金時期狭园,身旁人都只愛金錢的情況下是極為罕見的读处,更是價值連城的。
只可惜“帶著金帽起舞的”蓋茨比至死未能感動她唱矛。
最后一點罚舱,蓋茨比因他的赤子之心而了不起。
蓋茨比的心靈是干凈的绎谦,即使他的生意踩著法律的邊界管闷。他有幸在中西部干凈的空氣中自在地長大,沒有被金錢熏黑了心窃肠。他的赤子之心使他能執(zhí)著于夢想包个、能忠于愛情,更使他能如作者寫到的那樣有一種永不言棄的樂觀心態(tài)冤留,一種羅曼蒂克的隨機應(yīng)變碧囊。
他的隨機應(yīng)變我察覺的并不多,或許這一點在布坎南到他家參加宴會時搀菩,他向他人介紹布坎南時表現(xiàn)得令人印象深刻呕臂。他說布坎南是著名的馬球選手。這話談不上有什么錯肪跋,卻起到了貶低湯姆·布坎南的作用歧蒋。湯姆很憤怒,但說不出什么來州既,因為他確實沒什么工作谜洽,除了布坎南這個姓氏,他就只有馬球運動員這一點可說了吴叶。另外一處將他的隨機應(yīng)變表現(xiàn)得突出的地方阐虚,是他遇見科迪時,想出的杰伊·蓋茨比這個名字蚌卤。這個名字本身就是一種幻象实束,浪漫主義色彩顯著。
他的樂觀則是貫穿全文的重要元素逊彭。他在追求夢想時無限樂觀咸灿。從普通家庭步入上層社會是多么困難的一件事,他卻堅持不懈的為之努力侮叮,相信自己能夠做到避矢。他本以為科迪給他留下的數(shù)萬美元能讓他開始有一個不錯的營生,可遺產(chǎn)被奪走了,他再一次一貧如洗审胸。是樂觀讓他堅持了下來亥宿。他通過參軍有了一點積累,再一次向著上層社會努力砂沛,并最終成為巨富烫扼。但他的愛情還沒有結(jié)果。盡管他一再為黛西付出尺上,表白心跡材蛛,黛西還是不愿意和他在一起。他知道黛西這樣一個“金”女郎死心塌地和他在一起幾乎不可能怎抛,但他還是樂觀的相信他能感動黛西卑吭。
故事的結(jié)局并沒有因為蓋茨比的赤子之心而完美,但這無損于他心靈純凈的美好马绝,依然令人想由衷地贊美他的心靈豆赏,像他一樣逆水行舟,在渾濁糜爛的世界里守住本心富稻;逆流而上掷邦,拼盡全力去追尋。
理由寫到這里椭赋,就再也進行不下去了抚岗。其實作者也未必覺得蓋茨比了不起吧!這個書名他直到書開始印刷還想更改哪怔。這個書名是在編輯帕金斯的極力勸說下才得以保留的宣蔚,他說這個書名具有暗示和諷刺意味。我必須承認认境,在這本迷霧重重的書里胚委,我并不能撥開重重霧靄,找到作者的本意叉信,也不愿在探尋亩冬。因為,在我心里硼身,蓋茨比的形象已如山般高大硅急,我愿贊美他,愿如他一般:
“Run faster, stretch out our arms farther…”