原文:子曰:溫故而知新,可以為師矣遭垛。
譯文:孔子說(shuō):“在溫習(xí)舊的(已經(jīng)學(xué)過(guò)的)知識(shí)時(shí)尼桶,能有新體會(huì)、新發(fā)現(xiàn)锯仪、就可以當(dāng)老師了泵督。”
感悟:“溫故而知新”是孔子對(duì)我國(guó)教育學(xué)的重大貢獻(xiàn)之一庶喜,他認(rèn)為小腊,不斷溫習(xí)所學(xué)過(guò)的知識(shí),從而可以獲得新知識(shí)久窟。這一學(xué)習(xí)方法不僅在封建時(shí)代有其價(jià)值溢豆,在今天也有不可否認(rèn)的適應(yīng)性。人們的新知識(shí)瘸羡、新學(xué)問(wèn)往往都是在過(guò)去所學(xué)知識(shí)的基礎(chǔ)上發(fā)展而來(lái)的漩仙。因此,溫故而知新是一個(gè)十分可行的學(xué)習(xí)方法犹赖。
生活中队他,每一件事,每一句話(huà)都有它的多方面峻村。不同的人麸折,有不同的理解。也許你一時(shí)只能理解其中的一點(diǎn)粘昨,當(dāng)?shù)憬?jīng)歷多了垢啼,見(jiàn)識(shí)豐富了,你再去看時(shí)张肾,也許你會(huì)有不一樣的理解和體會(huì)芭析。生活就是這樣多方面性的,當(dāng)你對(duì)一句話(huà)不理解時(shí)吞瞪,你是選擇遺棄它馁启,還是深入的去思考?當(dāng)你多次的去深究它的時(shí)候芍秆,你將會(huì)有不一樣的體會(huì)惯疙。
當(dāng)我們忙完了一個(gè)階段的事情后翠勉,利用暫時(shí)的忙里偷閑,回顧曾經(jīng)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴時(shí)霉颠,才發(fā)現(xiàn)我們不能變成工作的奴隸对碌,我們要學(xué)會(huì)思考和總結(jié),要讓我們的工作充滿(mǎn)堅(jiān)持和成長(zhǎng)才行蒿偎。