2019-10-29

《小王子》語錄摘抄

1.如果你要馴服一個人鹃栽,就要冒著掉眼淚的危險。

2.只有用心靈才能看得清事物本質赊淑,真正重要的東西是肉眼無法看見的本砰。

3.生活才不是生命荒唐的編號碴裙,生活的意義在于生活本身。

4.審判自己比審判別人難多了灌具。如果你成功地正確審判了自己青团,那么你就是一個真正的智者了。

5.要想結識蝴蝶咖楣,就得先忍受兩三只毛毛蟲的叮咬督笆。

6.所有的大人都曾經是小孩,雖然诱贿,只有少數(shù)的人記得娃肿。

7.忘記朋友是一件令人傷心的事情,并不是人人都有朋友的珠十。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末料扰,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子焙蹭,更是在濱河造成了極大的恐慌晒杈,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件孔厉,死亡現(xiàn)場離奇詭異拯钻,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機撰豺,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門粪般,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人污桦,你說我怎么就攤上這事亩歹。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵小作,是天一觀的道長亭姥。 經常有香客問我,道長躲惰,這世上最難降的妖魔是什么致份? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任变抽,我火速辦了婚禮础拨,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘绍载。我一直安慰自己诡宗,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布击儡。 她就那樣靜靜地躺著塔沃,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪阳谍。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上蛀柴,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音矫夯,去河邊找鬼鸽疾。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛训貌,可吹牛的內容都是我干的制肮。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼递沪,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼豺鼻!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起款慨,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤儒飒,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后檩奠,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體桩了,經...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年笆凌,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了圣猎。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡乞而,死狀恐怖送悔,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤欠啤,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布荚藻,位于F島的核電站,受9級特大地震影響洁段,放射性物質發(fā)生泄漏应狱。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一祠丝、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望疾呻。 院中可真熱鬧,春花似錦写半、人聲如沸岸蜗。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽璃岳。三九已至,卻和暖如春悔捶,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間铃慷,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工蜕该, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留犁柜,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓蛇损,卻偏偏與公主長得像赁温,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子淤齐,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,941評論 2 355