[美]?加布瑞埃拉·澤文
譯者:?孫仲旭?/?李玉瑤
江蘇文藝出版社
2015-5
A.J.費(fèi)克里,人近中年,在一座與世隔絕的小島上莉钙,經(jīng)營一家書店廓脆。
命運(yùn)從未眷顧過他,愛妻去世磁玉,書店危機(jī)停忿,就連唯一值錢的寶貝也遭竊。他的人生陷入僵局蚊伞,他的內(nèi)心淪為荒島席赂。
就在此時,一個神秘的包袱出現(xiàn)在書店中时迫,意外地拯救了陷于孤獨(dú)絕境中的A.J.颅停,成為了連接他和小姨子伊斯梅、警長蘭比亞斯别垮、出版社女業(yè)務(wù)員阿米莉婭之間的紐帶便监,為他的生活帶來了轉(zhuǎn)機(jī)。
小島上的幾個生命緊緊相依碳想,走出了人生的困境烧董,而所有對書和生活的熱愛都周而復(fù)始,愈加洶涌逊移。
作者簡介
加布瑞埃拉?澤文?(Gabrielle?Zevin?龙填,1977—?)
美國作家、電影劇本編劇扇商。年輕并極富魅力案铺,深愛閱讀與創(chuàng)作控汉,為《紐約時報書評》撰稿返吻,現(xiàn)居洛杉磯测僵。
畢業(yè)于哈佛大學(xué)英美文學(xué)系,已經(jīng)出版了八本小說岳服,作品被翻譯成二十多種語言希俩。14歲時,她寫了一封關(guān)于“槍?與玫?瑰樂團(tuán)”的信函投給當(dāng)?shù)貓笊缌眩朕o激烈这吻,意外獲得該報的樂評人一職篙议,邁出了成為作家的第一步鬼贱。一直以來,她對書舟误、書店以及愛書人的未來嵌溢,充滿見解赖草。她的第八本小說《島上書店》在2014年以史無前例的最高票數(shù)剪个,獲選美國獨(dú)立書商選書第一名禁偎。
譯者:
孫仲旭(Luke)(1973-2014)如暖,知名青年翻譯家盒至。畢業(yè)于鄭州大學(xué)外文系,業(yè)余從事文學(xué)翻譯樱衷,已出版譯作《一九八四》《動物莊園》《門薩的娼妓》《麥田里的守望者》等矩桂。
李玉瑤:編輯痪伦,譯者。七十年代生人癞蚕,現(xiàn)任職于上海譯文出版社桦山。
譯有《阿克拉手稿》《與狼共舞》《房間》《激情》等作品醋旦。
試讀
她三十一歲了浑度,覺得自己到現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)遇到某個人了箩张。
然而……
阿米莉婭樂觀的一面相信先慷,跟一個情不投意不合的人過日子倒不如一個人過得好。(的確是论熙,不是嗎脓诡?)
她媽媽喜歡講祝谚,是小說害得阿米莉婭找不到真正的男人。這種話侮辱了阿米莉婭次泽,因?yàn)檫@暗示她只讀主人公是典型浪漫主義者的作品。她并不介意偶爾讀一本有位浪漫主義主人公的小說啊片,只是她的閱讀品位要比這寬泛得多紫谷。再者御铃,她雖然很喜歡作為書中角色的亨伯特亨伯特,但又接受這一事實(shí)咬腋,即她不會真正想讓他成為自己的生活伴侶根竿、男朋友甚或只是泛泛之交就珠。對于霍爾頓考菲爾德妻怎、羅徹斯特先生和達(dá)西①逼侦,她也持同樣觀感榛丢。
那塊招牌掛在一幢維多利亞風(fēng)格的紫色小屋的前廊上,已經(jīng)褪色稼病,阿米莉婭差點(diǎn)錯過然走。
小島書店
1999年迄今艾麗絲島唯一一家優(yōu)質(zhì)文學(xué)內(nèi)容提供者
無人為孤島;一書一世界
書店里丰刊,一個十幾歲的孩子一邊留心著收銀臺啄巧,一邊在讀艾麗絲門羅的最新短篇小說集掌栅。“噢澄耍,這書如何齐莲?”阿米莉婭問磷箕。阿米莉婭很喜歡門羅岳枷,可除了度假空繁,她很少有時間讀自家出版社書目之外的圖書。
“這是學(xué)校的作業(yè)闷祥】常”那個女孩回答掰吕,似乎這就回答了問題局待。
阿米莉婭介紹自己是奈特利出版社的銷售代表钳榨,那個十幾歲的女孩眼睛都沒有從書本上抬起來纽门,含糊地往后一指:“A.J.在辦公室”荩”
沿著走廊不穩(wěn)當(dāng)?shù)嘏帕兄晦麚屪x本和樣書缕溉,阿米莉婭腦海里閃過常常出現(xiàn)的絕望感证鸥。掛于肩頭的大手提包里有幾本會添到A.J.的那一摞樣書上,另外還有份書目泉褐,上面是她要推銷的其他書膜赃。她對自己書目上的書從來不撒謊财剖,不愛的書癌淮,她從來不會說愛乳蓄。對于一本書虚倒,她通常能找到肯定它的話魂奥,不行就說封面耻煤,還不行就說作者,再不行就說作者的網(wǎng)站棺妓。所以他們才付我大把的錢怜跑,阿米莉婭偶爾跟自己開玩笑性芬。她每年掙三萬七千美元植锉,另外可能有獎金汽煮,不過干她這行的人很少能拿到獎金暇赤。
A.J.費(fèi)克里的辦公室關(guān)著門鞋囊,阿米莉婭走到半路溜腐,她羊毛衫的袖子勾到那幾摞書中的一摞挺益,有一百本書——也許更多——轟隆隆地砸倒在地板上望众,令她窘迫不堪烂翰。門開了甘耿,A.J.費(fèi)克里看了看那堆亂攤子,又看了看那個臟兮兮的金發(fā)女巨人竿滨,她正手忙腳亂地想重新摞好那些書佳恬。“你究竟是誰姐呐?”
“阿米莉婭洛曼殿怜。”她再摞上十本書曙砂,又有一半倒了下來头谜。
“由它去吧,”A.J.命令道鸠澈,“這些書是按順序擺的柱告。你這不是在幫忙截驮。請走吧际度∑挛”
阿米莉婭站直身子吵取。她比A.J.至少高四英寸。“可我們還有事要談呢郁岩〖非眩”
“我們沒什么好談的歇终。”A.J.說匀钧。
“有的佑刷,”阿米莉婭堅(jiān)持道梁沧,“我上星期就冬季書目的事給您發(fā)過郵件恋拍。您說我星期四或星期五下午過來都行,我說我會星期四過來∧梗”來往郵件很簡短痕檬,但她知道此言非虛改淑。
“你是銷售代表仰猖?”
阿米莉婭點(diǎn)點(diǎn)頭躏升,她松了一口氣佃却。
“哪家出版社,再說一遍赦邻?”
“奈特利湃鹊。”
“奈特利出版社的銷售代表是哈維羅茲耘分,”A.J.回答计盒,“你上星期給我發(fā)郵件時聊替,我以為你是哈維的助手什么的。”
“我接替了哈維』锖”
A.J.重重地嘆了口氣美旧∷圆猓“哈維去了哪家公司疏魏?”
哈維死了,有那么一瞬舅巷,阿米莉婭考慮說句蹩腳的玩笑話搁凸,把來生說成一種公司皆刺,哈維是其中的員工““他死了施戴,”阿米莉婭直截了當(dāng)?shù)卣f,“我以為您已經(jīng)聽說了萌丈≡藁”她的大多數(shù)客戶都已經(jīng)聽說了。哈維是個傳奇辆雾,銷售代表中最大的傳奇肪笋。“美國書商協(xié)會的簡訊發(fā)了訃告度迂,《出版人周刊》或許也發(fā)了藤乙。”她語帶歉疚地說英岭。
“我不怎么留意出版新聞∈遥”A.J.說诅妹。他摘下厚厚的黑框眼鏡,擦了半天眼鏡框毅人。
“如果這讓您感到震驚吭狡,我很抱歉≌奢海”阿米莉婭把手放在A.J.的胳膊上划煮,他甩開了她的手。
“我有什么所謂缔俄?我?guī)缀醪徽J(rèn)識那個人弛秋。我每年見他三次器躏,還不夠稱他是朋友。而每次見到他蟹略,他都是想賣什么東西給我登失。這不是友誼⊥诰妫”
阿米莉婭看得出A.J.沒心情聽她推銷冬季書目揽浙。她應(yīng)該主動提出改天再來,可她轉(zhuǎn)念想到這一路開車到海恩尼斯的兩個小時意敛、坐船到艾麗絲島的八十分鐘以及渡輪十月之后更不定時的班次馅巷。“既然我都來了草姻,”阿米莉婭說钓猬,“我們過一遍奈特利出版社的冬季書目,您不介意吧碴倾?”
A.J.的辦公室就是個小儲藏間逗噩,沒有窗戶,墻上沒掛畫跌榔,辦公桌上沒有家人照片异雁,沒有小擺設(shè),沒有逃生通道僧须。里面有書纲刀、車庫里用的那種廉價的金屬架、文件柜和一臺可能來自上世紀(jì)的老古董臺式電腦担平。A.J.沒有問阿米莉婭要喝點(diǎn)什么示绊,盡管阿米莉婭口渴,她也沒有開口要喝的暂论。她把一張椅子上的書搬開面褐,坐了下來。
阿米莉婭開始介紹冬季書目取胎,這份書目是一年中最小的書目展哭,內(nèi)容最少,期望值最低闻蛀。有幾本重要的(至少是有前途的)處女作匪傍,但其余的都是些出版商只抱最低商業(yè)期望值的圖書。盡管如此觉痛,阿米莉婭通常最喜歡“冬季書目”役衡。這些書不被看好,可能爆冷門薪棒,風(fēng)險也大手蝎。(如果說她也是這樣看待自己的榕莺,倒不算太牽強(qiáng)。)她把自己最喜歡的書放到最后來介紹柑船,這是一位八十歲的老人所寫的回憶錄帽撑,他單身了大半輩子,七十八歲時結(jié)婚鞍时】骼婚后兩年,新娘因癌癥去世逆巍,享年八十三歲及塘。根據(jù)簡介,作者在中西部好多家報紙當(dāng)過科學(xué)報道方面的記者锐极。書中的文字精確笙僚、滑稽,一點(diǎn)都不過于傷感灵再。阿米莉婭在從紐約到普羅維登斯的火車上因這本書不可自抑地哭過肋层。她知道《遲暮花開》是本小書,描述聽上去挺缺乏新意翎迁,但是她有把握如果別人給它一個機(jī)會栋猖,他們也會喜歡上的。按照阿米莉婭的經(jīng)驗(yàn)汪榔,大多數(shù)人如果能給更多事情一個機(jī)會的話蒲拉,他們的問題都能解決。