2018-05-17

Superman-cape handover: Li Ka-shing

① Unlike many of Asia's greying tycoons, Hong Kong's most celebrated dealmaker has been preparing for today for years.

② When Mr Li steps down as chairman of CK Hutchison, after the annual general meeting of the ports-to-perfume conglomerate, most expect a seamless transition.

③ His eldest son Victor Li, who has worked for the company since the 1990s, was anointed his successor in 2012.

④ A few years later his father shook up his sprawling empire—some think with the handover in mind.

⑤ And at a press conference in March announcing his withdrawal, the 89-year-old Mr Li frequently interrupted his son to field questions himself.

⑥ Superman, as Hong Kongers call him for his financial acumen, is unlikely to fly off into the sunset.

⑦ He says he wants to focus on his charitable foundation, to which he has pledged one-third of his $34bn fortune: "I will don a new battle suit."

▍生詞好句

cape /ke?p/: n. 斗篷扛或;披風(fēng)

handover /?hand??v?/: n. 移交

greying /?ɡre???/: adj. 正在變老的;花白色的

tycoon /t???ku?n/: n.(商業(yè))大亨

celebrated /?s?l?bre?t?d/: adj. 著名的

conglomerate /k?n?ɡl?m(?)r?t/: n. 大型集團

seamless transition /?si?ml?s/: 無縫過渡/轉(zhuǎn)換

anoint /??n??nt/: vt. 指定……為繼承人;涂油使……神圣化

successor /s?k?s?s?/: n. 繼承人

sprawling /?spr??l??/: adj. 復(fù)雜的伴鳖;蔓延的

press conference: 新聞發(fā)布會

withdrawal /w?e?dr??(?)l/: n. 退出;退休

field /fi?ld/: vt. 應(yīng)付;應(yīng)對問題

acumen /?akj?m?n, ??kju?m?n/: n. 敏銳;精明

pledge /pl?d?/: vt. 許諾潭流;承諾

don /d?n/: vt. 披上竞惋;穿上

▍補充

1. tycoon

Jack Ma is an e-commerce tycoon.

2. grey

The population is getting old.

The population is greying.

3. 公司

事務(wù)所 firm

公司(通稱)company

集團 corporate/group

財團 consortium

大型集團 conglomerate

4. field

He fielded the questions skillfully.


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市灰嫉,隨后出現(xiàn)的幾起案子拆宛,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖讼撒,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,544評論 6 501
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件浑厚,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡根盒,警方通過查閱死者的電腦和手機钳幅,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,430評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來炎滞,“玉大人敢艰,你說我怎么就攤上這事〕ч唬” “怎么了盖矫?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,764評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長击奶。 經(jīng)常有香客問我,道長责掏,這世上最難降的妖魔是什么柜砾? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,193評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮换衬,結(jié)果婚禮上痰驱,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己瞳浦,他們只是感情好担映,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,216評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著叫潦,像睡著了一般蝇完。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上矗蕊,一...
    開封第一講書人閱讀 51,182評論 1 299
  • 那天短蜕,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼傻咖。 笑死朋魔,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的卿操。 我是一名探鬼主播警检,決...
    沈念sama閱讀 40,063評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼孙援,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了扇雕?” 一聲冷哼從身側(cè)響起拓售,我...
    開封第一講書人閱讀 38,917評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎洼裤,沒想到半個月后邻辉,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,329評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡腮鞍,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,543評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年值骇,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片移国。...
    茶點故事閱讀 39,722評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡吱瘩,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出迹缀,到底是詐尸還是另有隱情使碾,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,425評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布祝懂,位于F島的核電站票摇,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏砚蓬。R本人自食惡果不足惜矢门,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,019評論 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望灰蛙。 院中可真熱鬧祟剔,春花似錦、人聲如沸摩梧。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,671評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽仅父。三九已至叛薯,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間驾霜,已是汗流浹背案训。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,825評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留粪糙,地道東北人强霎。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,729評論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像蓉冈,于是被迫代替她去往敵國和親城舞。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子轩触,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,614評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容