DAY104與馬克一起讀書~《Love or money》-2

Love or Money

5 Chapter

? ? ? ? After the coffee and sandwiches,Inspector Walsh called Roger Clarkson to the office.Roger came in and sat down.The Inspector began an once.

? ? ? ? "Now,Mr Clarkson.Why was your mother angry with you last night?"

? ? ? ? "This house is very big,"Roger said."It was a lot of work for Mother.I wanted her move.But no,she loved this house and garden.She didn`t want to move."

? ? ? ? "Tell me about your job,Mr Clardson.Your mother is dead and now you`re rich.Do you need money?"

? ? ? ? Roger`s face was suddenly afraid."What are you saying?I didn`t kill my mother. I need money,that`s true.A friend and I want to build ten houses here,in this garden.We can get a lot of money for them.So,I wanted Mother to sell this house.It`s true.But Mr Briggs wanted half the garden,too,you know,for his farm."

? ? ? ? Inspector Walsh moved a pencil on the table."Tell me,what happened upstairs?You went to your mother`s room?"

? ? ? ?"Yes,I did.I wantde to say goodnight to my mother."

? ? ? ? "Did you talk about the house again?"

? ? ? ?"Yes,I did.Again,she said no.She loved the house and didn`t want to sell it."

? ? ? ? Inspector Walsh watched Roger for a minute."I see.We found the empty bottle of sleeping tablets,Mr Clarkson,in Diane`s room."


? ? ? ?逐字摘抄著這本英語故事庆揩,個個單詞都認得四康,基本也能猜出故事的發(fā)展情節(jié)店溢,但是不知道會不會有效果照瘾,至少把英語混個臉熟吧征字,說不定以后出國溜達時能用上呢寻咒。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末兄朋,一起剝皮案震驚了整個濱河市常拓,隨后出現(xiàn)的幾起案子渐溶,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖弄抬,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,454評論 6 493
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件茎辐,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡掂恕,警方通過查閱死者的電腦和手機拖陆,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,553評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來懊亡,“玉大人依啰,你說我怎么就攤上這事〉暝妫” “怎么了速警?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,921評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵叹誉,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我闷旧,道長长豁,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,648評論 1 284
  • 正文 為了忘掉前任鸠匀,我火速辦了婚禮蕉斜,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘缀棍。我一直安慰自己宅此,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 65,770評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布爬范。 她就那樣靜靜地躺著父腕,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪青瀑。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上璧亮,一...
    開封第一講書人閱讀 49,950評論 1 291
  • 那天,我揣著相機與錄音斥难,去河邊找鬼枝嘶。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛哑诊,可吹牛的內容都是我干的群扶。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 39,090評論 3 410
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼镀裤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼竞阐!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起暑劝,我...
    開封第一講書人閱讀 37,817評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤骆莹,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后担猛,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體幕垦,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,275評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,592評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年毁习,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了智嚷。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,724評論 1 341
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡纺且,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出稍浆,到底是詐尸還是另有隱情载碌,我是刑警寧澤猜嘱,帶...
    沈念sama閱讀 34,409評論 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站嫁艇,受9級特大地震影響朗伶,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜步咪,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 40,052評論 3 316
  • 文/蒙蒙 一论皆、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧猾漫,春花似錦点晴、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,815評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至禽翼,卻和暖如春屠橄,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背闰挡。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,043評論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工锐墙, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人长酗。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,503評論 2 361
  • 正文 我出身青樓溪北,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親花枫。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子刻盐,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,627評論 2 350

推薦閱讀更多精彩內容