親子閱讀??《Each Peach Pear Plum》每個桃子虹茶,梨逝薪,李子

適讀年齡:6-9歲

今天共讀的是2019年澳大利亞維洲教育局推薦閱讀繪本之一,在歐美家喻戶曉蝴罪《茫看似簡單的繪本,里面卻蘊藏著非常豐富的內(nèi)容洲炊,以最吸引小朋友注意的「躲貓貓」的方式呈現(xiàn)感局。優(yōu)美的韻文在跨頁的圖畫中尼啡,提供尋找的線索,將故事的主角一一帶出询微。

作者:Janet and Allan Ahlberg

In this book, with your little eye, take a look, and play "I spy".

在這本書里崖瞭,用你小小的眼睛,仔細看看撑毛,玩兒一個“我來找一找”的游戲吧书聚!

Each Peach Pear Plum, I spy Tom Thumb.

在每一個桃子,梨藻雌,李子中間雌续,我找到了拇指仙童湯姆.

Tom Thumb in the cupboard, I spy Mother Hubbard.

拇指仙童湯姆在櫥柜里,我找到了老媽媽哈伯德胯杭。

Mother Hubbard down the cellar, I spy Cinderella.

老媽媽哈伯德去到了地下室里驯杜,我找到了灰姑娘辛德瑞拉。

Cinderella on the stairs, I spy the Three Bears.

辛德瑞拉在樓梯上做个,我找了三只熊鸽心。

Three Bears out hunting, I spy Baby Bunting.

三只熊去打獵,我知道了小寶寶居暖。

Baby Bunting fast asleep, I spy Bo peep.

Baby Bunting好夢正酣顽频,我找到了牧羊女。

Bo peep on the hill, I spy Jack and Jill.

牧羊女爬到了山上太闺,我找到了杰克和吉爾糯景。

Jack and Jill in the ditch I spy the Wicked Witch.


杰克和吉爾掉進里溝里我發(fā)現(xiàn)了邪惡的巫婆。

Wicked Witch over the wood, I spy Robin Hood.

杰克和吉爾蹲到了深溝里省骂,我找到了邪惡的巫婆蟀淮。

Robin Hood in the den, I spy three bears again.

羅賓漢回到家里,我又找到了三只熊钞澳。

Three bears still hunting, They spy Baby Bunting.

狗熊一家還在打獵灭贷,他們找到了小寶寶。

Baby Bunting safe and dry, I spy Plum Pie.

小寶寶安然無恙略贮,連衣服都沒弄濕甚疟,我找了李子派。

Plum pie in the sun, I spy...

李子派在陽光下飄著香味逃延,而我找到了......

... Everyone!

...... 所有人览妖!



? END ?

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市揽祥,隨后出現(xiàn)的幾起案子讽膏,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖拄丰,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,525評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件府树,死亡現(xiàn)場離奇詭異俐末,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機奄侠,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,203評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門卓箫,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人垄潮,你說我怎么就攤上這事烹卒。” “怎么了弯洗?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,862評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵旅急,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我牡整,道長藐吮,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,728評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任逃贝,我火速辦了婚禮炎码,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘秋泳。我一直安慰自己,他們只是感情好攒菠,可當我...
    茶點故事閱讀 67,743評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布迫皱。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般辖众。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪卓起。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,590評論 1 305
  • 那天凹炸,我揣著相機與錄音戏阅,去河邊找鬼。 笑死啤它,一個胖子當著我的面吹牛奕筐,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播变骡,決...
    沈念sama閱讀 40,330評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼离赫,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了塌碌?” 一聲冷哼從身側響起渊胸,我...
    開封第一講書人閱讀 39,244評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎台妆,沒想到半個月后翎猛,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體胖翰,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,693評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,885評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年切厘,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了萨咳。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,001評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡迂卢,死狀恐怖某弦,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情而克,我是刑警寧澤靶壮,帶...
    沈念sama閱讀 35,723評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站员萍,受9級特大地震影響腾降,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜碎绎,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,343評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一螃壤、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧筋帖,春花似錦奸晴、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,919評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至代箭,卻和暖如春墩划,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背嗡综。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,042評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工乙帮, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人极景。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,191評論 3 370
  • 正文 我出身青樓察净,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親盼樟。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子塞绿,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,955評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容