《商書·說命上》
【原文】
? ? 高宗夢得說售担,使百工營求諸野赁遗,得諸傅巖,作《說命》三篇族铆。
王宅憂岩四,亮陰三祀。既免喪哥攘,其惟弗言剖煌,群臣咸諫于王曰:「嗚呼!知之曰明哲逝淹,明哲實作則耕姊。天子惟君萬邦,百官承式栅葡,王言惟作命茉兰,不言臣下罔攸稟令⌒来兀」
王庸作書以誥曰:「以臺正于四方规脸,惟恐德弗類坯约,茲故弗言。恭默思道莫鸭,夢帝賚予良弼闹丐,其代予言”灰颍」乃審厥象卿拴,俾以形旁求于天下。說筑傅巖之野梨与,惟肖堕花。爰立作相。王置諸其左右粥鞋。
? ? ? ? 命之曰:「朝夕納誨航徙,以輔臺德。若金陷虎,用汝作礪;若濟巨川杠袱,用汝作舟楫尚猿;若歲大旱,用汝作霖雨楣富。啟乃心凿掂,沃朕心,若藥弗瞑眩纹蝴,厥疾弗瘳庄萎;若跣弗視地,厥足用傷塘安。惟暨乃僚糠涛,罔不同心,以匡乃辟兼犯。俾率先王忍捡,迪我高后,以康兆民切黔。嗚呼砸脊!欽予時命,其惟有終纬霞×韫。」
說復于王曰:「惟木從繩則正,后從諫則圣诗芜。后克圣瞳抓,臣不命其承埃疫,疇敢不祗若王之休命?」
【通譯】
高宗居父喪挨下,信任冢宰默默不言熔恢,已經(jīng)三年。免喪以后臭笆,他還是不論政事叙淌。群臣都向王進諫說:“啊愁铺!通曉事理的叫做明哲鹰霍,明哲的人實可制作法則。天子統(tǒng)治萬邦茵乱,百官承受法式茂洒。王的話就是教命,王不說瓶竭,臣下就無從接受教命督勺。”
? ? ? ? 王因作書告喻群臣說:“要我做四方的表率斤贰,惟恐我的德行不好智哀,所以不敢發(fā)言。我恭敬沉默思考治國的辦法荧恍,夢見上帝賜給我一位賢良的輔佐瓷叫,他將代替我發(fā)言∷脱玻”于是詳細畫出了他的形像摹菠,派遣人拿著圖像到天下普遍尋找。傅說在傅巖之野筑土骗爆,同圖象相似次氨。于是立他為相,王把他設(shè)置在左右摘投≡阈瑁”
? ? ? ? 王命令他說:“請早晚進諫,以幫助我修德吧谷朝!比如鐵器洲押,要用你作磨石;比如渡大河圆凰,要用你作船和槳杈帐;比如年歲大旱,要用你作霖雨。敞開你的心泉來灌溉我的心吧挑童!比如藥物不猛烈累铅,疾病就不會好;比如赤腳而不看路站叼,腳因此會受傷娃兽。希望你和你的同僚,同心來匡正你的君主尽楔,使他依從先王投储,踏著成湯的足跡,來安定天下的人民阔馋。
“奥贶瘛!重視我的這個命令呕寝,要考慮取得成績勋眯!”
傅說答復說:“木依從繩墨砍削就會正直,君主依從諫言行事就會圣明下梢。君主能夠圣明客蹋,臣下不必等待教命就將奉行,誰敢不恭敬順從我王的美好教導呢孽江?”
【學究】
? ? ? ? 高宗服喪三年不出嚼酝,引起大臣們的不安,以為高宗就此沉淪竟坛,不再關(guān)心國家大事和百姓的生活安樂,殊不知钧舌,高宗子在服喪期間担汤,冥思苦想,終于明白自己作為君主不可能事事親力親為洼冻,需要有特殊才能的宰相來輔佐自己崭歧,于是就托夢說有這樣的奇人出現(xiàn),讓百官前去尋找撞牢,結(jié)果還真的找到了這樣的人率碾。
? ? ? 高宗既然把政事交給傅巖,就約定對方應(yīng)該做什么屋彪,結(jié)果對方依然回答高宗所宰,只要君主賢明,自己必定全力以赴輔佐君王的基業(yè)畜挥,讓國家得以治理仔粥,讓百姓得以安居樂業(yè),這就是這篇文章的經(jīng)典之處。
? ? ? ? 拿天命來說事躯泰,便是那時候統(tǒng)治階級的慣用手段谭羔,也得到了很好的踐行÷笙颍總之瘟裸,為了得到國泰民安的效果,開始用信仰的方式來使百姓得以認同诵竭,便開啟了信仰之路话告。之后不斷有各種各樣的宗教呈現(xiàn),便是那時候時代的需求秀撇。