Dough面團(tuán)桩匪,錢! Cheung Chau Bun包子 Festival
① The traditions of the five-day celebration, which starts today, are said to stretch back to回溯到 the 18th century.
② When the small island south-west of Hong Kong fell victim to遭受……困擾 plague瘟疫于购,鼠疫 and pirates海盜, villagers assumed the guise裝扮 of deities神仙 to drive off驅(qū)離 malevolent邪惡的 spirits鬼魂.
③ These days it is children parading游行 through the streets dressed as gods and political figures.
④ Visitors can also enjoy Chinese opera performances中國戲曲表演, dragon dances舞龍 and martial arts武術(shù).
⑤ But the highlight is the bun scrambling搶,奪取 competition, wherein在哪里 participants climb a 14-metre tower snatching搶奪野哭,抓緊時間做 as many as possible in three minutes.
⑥ After a bamboo tower collapsed in 1978, injuring more than 100 people, the structure is now made of steel.
⑦ And competition buns, once fluffy松軟的, are now plastic.
⑧ But fear not: in recent years a food-processing machine has helped to speed up production of the 60,000 real buns munched狼吞虎咽 at each festival.
⑨ Tradition, with a helping hand from modernity現(xiàn)代性.
▍補(bǔ)充
1. dough
Let's go make some dough.
How much dough (do) you make every month?
2. scramble
scrambled eggs: 炒雞蛋
scramble for exams: 臨時抱佛腳
3. wherein
the cave in which they live = the cave wherein they live
4. snatch
We are going to snatch a few hours' sleep.
5. 麥兜媽媽寫給奧委會主席的信(節(jié)選)
你有孩子嗎? 我有一個孩子幻件,麥兜。他是一個好男孩绰沥,他非常懂得搶那些包子。有一天徽曲,我看見他搶包山零截,搶了一個奧運(yùn)金牌,那便是一個母親能夠有的最大的安慰秃臣。孩子的才幹涧衙,得到了世界人類的知道,父母願意做什麼的東西都行奥此。於是我寫了這封信給你弧哎,雖然你不知道我是什麼微細(xì)的東西,但我的孩子很大得院,很大傻铣!有一天,你都會知道祥绞。多謝合作非洲!
妳忠實的麥太