孔子家語(yǔ)11觀周
題文詩(shī):
孔子至周,訪樂萇弘,歷郊社所,考明堂則,
察廟朝度,周之所盛,明鏡察形,徃古知今,
人主情真,襲跡安存,忽怠致危,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,
如履薄冰.問(wèn)禮老聃:富者送財(cái),仁者送言,
聰明深察,近於死者,好譏議人;博辯閎達(dá),
而危其身,好發(fā)人惡;為人子者,無(wú)以有己;
為人臣者,無(wú)以惡己.古人慎言,多言多敗,
多事多患,安樂必戒,勿謂何傷,其禍將長(zhǎng),
勿謂何害,其禍將大.勿喟不聞,神將伺人.
焰焰不滅,炎炎若何.涓涓不壅,終為江河.
綿綿不絕,或成網(wǎng)羅.毫末不札,將尋斧柯.
誠(chéng)能慎之,福之根本.口是何傷,災(zāi)禍之門.
強(qiáng)梁者死,好勝樹敵.盜憎主人,民怨其上.
君子自知,自知至下.眾不可先,故必後眾.
溫恭慎德,使人慕之;執(zhí)雌持下,人莫踰之.
人皆趨彼,我獨(dú)守此;人皆或之,我獨(dú)不徙.
內(nèi)藏我智,不示人技,我雖尊高,人弗我害,
江海處卑,能納百川,天道無(wú)親,而能下人.
至治無(wú)形,無(wú)形無(wú)情,真情所至,通無(wú)化有,
非上非下,非尊非卑,戒慎恐懼,防微杜漸.
原文:
孔子謂南宮敬叔曰:「吾聞老聃博古知今映穗,(敬叔孟僖子子也老聃老子博古知今而好道)通禮樂之原幕随,明道德之歸,則吾師也辕录,今將徃矣.」對(duì)曰:「謹(jǐn)受命.」遂言於魯君曰:「臣受先臣之命梢卸,(先臣僖子)云孔子聖人之後也,(聖人殷湯)滅於宋速梗,(孔子之先去宋奔魯故曰滅於宋也)其祖弗父何襟齿,始有國(guó)而授厲公枕赵,(弗父何緡公世子厲公兄也讓國(guó)以受厲公春秋傳曰以有宋而授厲公宜始始也始有宋也)及正考父佐戴武宣拷窜,(正考父何之曾孫也戴武宜三公也)三命茲益恭.(考父士一命其大夫再命卿三命是也)故其鼎銘曰:『(臣有功德君命銘之於其宗廟之鼎也)一命而僂,再命而傴篮昧,三命而俯懊昨,(傴恭於僂俯恭於傴)循牆而走,(言恭之甚)亦莫余敢侮嫉你,(余我也我考父也以其恭如此故人亦莫之侮)饘於是躏惋,粥於是,以餬其口簿姨,(饘糜也為糜粥於此鼎言至儉也)其恭儉也,若此.』」臧孫紇有言:「聖人之後准潭,若不當(dāng)世惋鹅,(紇臧武仲弗父何殷湯之後而不繼世為宋君)則必有明君而達(dá)者焉,孔子少而好禮闰集,其將在矣.」(將在孔子)屬臣曰:「汝必師之武鲁,今孔子將適周,觀先王之遺制沐鼠,考禮樂之所極饲梭,斯大業(yè)也,君盍以乘資之憔涉,臣請(qǐng)與徃.」公曰:「諾.」與孔子車一乘兜叨,馬二疋,堅(jiān)其侍御.敬叔與俱至周,問(wèn)禮於老聃蓬抄,訪樂於萇弘履羞,(弘周大夫)歷郊社之所特漩,考明堂之則涂身,(則法)察廟朝之度.(宗廟朝廷之法度也)於是喟然曰:「吾乃今知周公之聖,與周之所以王也.」及去周蛤售,老子送之曰:「吾聞富貴者送人以財(cái),仁者送人以言揣钦,吾雖不能富貴冯凹,而竊仁者之號(hào),請(qǐng)送子以言乎.凡當(dāng)今之士匈庭,聰明深察而近於死者浑劳,好譏議人者也;博辯閎達(dá)而危其身衷咽,好發(fā)人之惡者也蒜绽;無(wú)以有己為人子者,(身父母有之也)無(wú)以惡己為人臣者.」(言聽則仕不用則退保身全行臣之節(jié)也)孔子曰:「敬奉教.」自周反魯卖词,道彌尊矣.遠(yuǎn)方弟子之進(jìn)吏夯,蓋三千焉.
注釋:】
聃----[dān]1.耳朵長(zhǎng)而大:~耳屬肩即横。2.古同“耽”东囚,沉溺。茲---[zī]這页藻,這個(gè)份帐,此:。現(xiàn)在:畜挨。年:。古同“滋”毡咏,增益逮刨;多。古代稱草席恢总。茲[cí]龜(qiū)~〕宋國(guó)君主:宋微子→微仲→宋公稽→宋丁公→宋湣公→宋煬公→宋厲公→宋僖公→宋惠公→宋哀公→宋戴公→宋武公→宋宣公→宋穆公→宋殤公→宋莊公→宋閔公→子游→宋桓公→宋襄公→宋成公→公弟御→宋昭公→宋文公→宋共公→宋平公→宋元公→宋景公→啟→宋昭公→宋悼公→宋休公→宋桓侯→宋剔成君→宋康王箩退。僂--僂[lǚ]脊背彎曲:傴~(彎腰駝背)。迅速:不能~指(不能迅速指出來(lái))滋戳。僂[lóu]〔~儸〕a.干練啥刻;機(jī)靈可帽。b.指綠林或盜賊的部下、仆從蓄拣∨叮〔佝(僂)gōu)~〕見“佝1”。傴----傴[yǔ]駝背:~人咽斧」妫~傻(a.駝背;b.曲身宛逗,表示恭敬)钦椭。饘---饘[zhān]1.稠(粥):“~粥之食〗慕酰”2.煮或吃(稠粥):“~于是恭垦,鬻于是,以餬余口番挺⌒兀”餬--【hú】1.同“糊”。糊[hū]涂抹或粘合使封閉起來(lái):~了一層泥瀑晒。糊[hú]粘合徘意,涂附:裱~。粥類:~口玖详∏诜恚〔~涂〕a.不明事理脚牍;認(rèn)識(shí)模糊混亂,如“他太~~了”;b.內(nèi)容混亂的砂缩,如“~~賬”庵芭。同“煳”。糊[hù]像粥一樣的食物:面~眨唬。辣椒~。欺騙瓦宜,蒙混岭妖,敷衍:~弄。臧孫紇---臧武仲假夺,即臧孫紇(音hé)斋攀,又稱臧孫淳蔼、臧紇,謚“武”闺魏,臧文仲之孫俯画,臧宣叔之子。魯國(guó)大夫泡仗,封邑在防(今山東費(fèi)縣東北)娩怎。盍---hé何不胰柑,表示反問(wèn)或疑問(wèn):疋---[pǐ]:同“匹”。[yǎ]:古同“雅”崩瓤,《爾雅》亦作《爾疋》踩官。[shū]:腳。萇弘---萇弘颖系,亦作萇宏嘁扼。字叔,又稱萇叔蒋院。周景王莲绰、周敬王的大臣劉文公所屬大夫。傳說(shuō)死后三年辞友,其心化為紅玉称龙,其血化為碧玉戳晌,故有“萇弘化碧”、“碧血丹心”之說(shuō)疫向,以喻忠誠(chéng)正義豪嚎。譏議---譏議_jīyì譏諷批評(píng)侈询,加以非議。彌---彌[mí]滿囊嘉,遍:~滿革为∨窠牵~月(a.整一個(gè)月系任;b.嬰兒滿月)虐块『氐欤~望(滿眼)错忱∫郧澹~天(滿天,形容極大的)眉孩。補(bǔ)勒葱,合:~補(bǔ)凛虽。更加:~堅(jiān)。欲蓋~彰呀潭。水滿的樣子:~漫瓦阐。久睡蟋,遠(yuǎn):~留(病久留不去,后稱病重將死)该面⌒趴ǎ~亙(連綿不斷)傍菇。姓。彌[mǐ]古同“弭”牵触,平息,消滅袜腥。
【譯文】
孔子對(duì)南宮敬叔說(shuō):“我聽說(shuō)老子博古通今羹令,通曉禮樂的起源损痰,明白道德的歸屬徐钠,那么他就是我們的老師癌刽,現(xiàn)在我打算要到他那里去〕⒇ぃ”
南宮敬叔回答說(shuō):“我遵從您的吩咐显拜。”
就這樣爹袁,南宮敬叔對(duì)魯國(guó)國(guó)君說(shuō):“我接受了先父(孟僖子)的囑咐远荠,他說(shuō)孔子是圣人(商湯)的后代,他的先人是在宋國(guó)消亡了(是從宋國(guó)來(lái)魯國(guó)的)失息,他的祖先弗父何譬淳,最初擁有了宋國(guó)(可以成為國(guó)君)盹兢,讓給了弟弟厲公邻梆,到了(弗父何的曾孫)正考父時(shí),輔佐了戴公绎秒、武公浦妄、宣公三個(gè)國(guó)君,三次任命(從士到大夫到卿)见芹,他一次比一次恭敬剂娄。因此他家鼎上刻的銘文說(shuō):‘第一次任命,他彎著腰玄呛;第二次任命阅懦,他彎著身子;第三次任命徘铝,他俯下了身子耳胎,他靠著墻根走惯吕,也沒有人敢欺侮他,在這個(gè)鼎里煮稠粥场晶,煮稀粥混埠,用來(lái)糊口∈幔’他的恭敬節(jié)儉就到了這種地步呢。臧武仲也曾說(shuō)過(guò)這樣的話:‘圣人的后代揭北,如果不能執(zhí)掌天下扳炬,那么必定有圣明的君主使他通達(dá)(必定有明德而顯達(dá)的)∩μ澹孔子從小就喜好禮儀恨樟,他大概就是這個(gè)人吧【尉悖’先父特別囑咐我說(shuō):‘你一定要拜他為師劝术。’現(xiàn)在孔子將要到周朝周天子處去呆奕,觀看周朝先王遺留的制度养晋,考察禮樂所達(dá)到的高度,這是大事業(yè)傲杭亍绳泉!您何不提供車子資助他呢?我請(qǐng)求和他一起去姆泻×憷遥”
魯君說(shuō):“好∧床”就送給孔子一輛車四苇,兩匹馬,派了一個(gè)人侍候他給他駕車方咆。南宮敬叔和孔子一起到了周朝月腋。
孔子向老子學(xué)習(xí)禮,向萇弘請(qǐng)教樂峻呛,走遍了祭祀天地的地方罗售,考究明堂的規(guī)則,察看宗廟朝堂的制度钩述。過(guò)后感嘆地說(shuō):“我現(xiàn)在才知道周公的圣明寨躁,以及周為什么得到天下的原因了⊙揽保”
離開周朝時(shí)职恳,老子去送孔子所禀,說(shuō):“我聽說(shuō)富貴者拿財(cái)物送人,仁者用言語(yǔ)送人放钦。我雖然不能給你富貴色徘,但私下用一下仁者的稱號(hào),請(qǐng)讓我用言語(yǔ)送你吧操禀!凡是當(dāng)今的士人褂策,那些因聰明深察而危及生命的,都是喜歡譏諷議論別人的人颓屑;那些因知識(shí)廣博喜好辯論而危及生命的斤寂,都是喜好揭發(fā)別人隱私的人;作為人子不要只想著自己(不要忘了身體是父母給的)(作為人子不要讓父母惦記自己)揪惦,作為人臣要盡職全身(不要忘了人臣要保全名節(jié))(作為人臣不要讓君王憎惡自己)遍搞。”
孔子說(shuō):“我一定遵循您的教誨器腋∠常”從周朝返回魯國(guó)后,孔子的道更加受人尊崇了纫塌,從遠(yuǎn)方來(lái)向他學(xué)習(xí)的诊县,大約有三千多人。
【原文】
孔子觀乎明堂护戳,睹四門墉有堯舜之容翎冲,桀紂之象,而各有善惡之狀媳荒,興廢之誡焉.又有周公相成王抗悍,抱之負(fù)斧扆,南面以朝諸侯之圖焉钳枕,(世之博學(xué)者謂周公便履天子之位失之遠(yuǎn)矣也)孔子徘徊而望之缴渊,謂從者曰:「此周之所以盛也.夫明鏡所以察形,徃古者所以知今鱼炒,人主不務(wù)襲跡於其所以安存衔沼,而忽怠所以危亡,是猶未有以異於卻走而欲求及前人也昔瞧,豈不惑哉.」
【注釋】
墉----[yōng]城墻:扆----[yǐ]古代宮殿內(nèi)門和窗之間的地方.古代宮殿內(nèi)設(shè)在門和窗之間的大屏風(fēng)指蚁。襲跡---襲跡xíjì沿襲他人的行徑。謂取法自晰。2.引申為從師學(xué)習(xí)凝化。3.猶言重蹈覆轍。4.謂不知變化地學(xué)樣酬荞。卻---卻què退:
【譯文】
孔子觀看宗周的明堂搓劫,看到四道門之間的墻上有堯舜圣容和桀紂的畫像瞧哟,畫出了每個(gè)人善惡的容貌,并有關(guān)于國(guó)家興亡告誡的話枪向。還有周公輔佐成王勤揩,抱著成王背對(duì)著屏風(fēng)面朝南接受諸侯朝見的畫像∶鼗祝孔子走來(lái)走去地觀看著陨亡,對(duì)跟從他的人說(shuō):“這就是周朝興盛的原因啊。明亮的鏡子可以照出形貌深员,參照古代的事情可以用來(lái)了解現(xiàn)在数苫,君主不努力沿著在使國(guó)家安定的路上走,而忽視國(guó)家危亡的原因辨液,這和倒著跑(自己退著走)卻想追趕上前面的人一樣,難道不是糊涂嗎箱残?”
原文】
孔子觀周滔迈,遂入太祖后稷之廟,廟堂右階之前被辑,有金人焉燎悍,三緘其口,而銘其背曰:「古之慎言人也盼理,戒之哉.無(wú)多言谈山,多言多敗.無(wú)多事宏怔,多事多患.安樂必戒奏路,(雖處安樂必警戒也)無(wú)所行悔.(言當(dāng)詳而後行所悔之事不可復(fù)行)勿謂何傷,其禍將長(zhǎng).勿謂何害臊诊,其禍將大.勿喟不聞鸽粉,神將伺人.焰焰不滅,炎炎若何.涓涓不壅抓艳,終為江河.綿綿不絕触机,或成網(wǎng)羅.(綿綿微細(xì)若不絕則有成羅網(wǎng)者也)毫末不札,將尋斧柯.(如毫之末言至微也札拔也尋用者也)誠(chéng)能慎之玷或,福之根也.口是何傷儡首,禍之門也.強(qiáng)梁者不得其死,好勝者必遇其敵.盜憎主人偏友,民怨其上蔬胯,君子知天下之不可上也,故下之.知眾人之不可先也约谈,故後之.溫恭慎德笔宿,使人慕之.執(zhí)雌持下犁钟,人莫踰之.人皆趨彼,我獨(dú)守此.人皆或之泼橘,我獨(dú)不徙.(或之東西轉(zhuǎn)移之貌)內(nèi)藏我智涝动,不示人技,我雖尊高炬灭,人弗我害醋粟,誰(shuí)能於此.江海雖左,長(zhǎng)於百川重归,以其卑也.(水陰長(zhǎng)右江海雖在於其左而能為百川長(zhǎng)以其能下)天道無(wú)親米愿,而能下人,戒之哉鼻吮!」孔子既讀斯文也育苟,顧謂弟子曰:「小人識(shí)之,(音志)此言實(shí)而中椎木,情而信.詩(shī)曰:『戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢违柏,如臨深淵,如履薄冰.』(戰(zhàn)戰(zhàn)恐也兢兢戒也恐墜也恐陷也)行身如此香椎,豈以口過(guò)患哉漱竖?」孔子見老聃而問(wèn)焉,曰:「甚矣道之於今難行也畜伐,吾比執(zhí)道馍惹,而今委質(zhì)以求當(dāng)世之君而弗受也,道於今難行也.」老子曰:「夫說(shuō)者流於辯玛界,(流猶過(guò)也失也)聽者亂於辭万矾,如此二者,則道不可以忘也.」
【注釋】
緘--緘[jiān]封脚仔,閉:銘--銘-míng鑄勤众、刻或?qū)懺谄魑锷嫌浭錾健⑹论E或警誡自己的文字:伺--[sì]觀察鲤脏,偵候:伺[cì]在人身邊供使喚们颜;壅---[yōng]堵塞:網(wǎng)羅---網(wǎng)羅,指捕捉魚鳥的器具猎醇;比喻法令窥突、法網(wǎng);札---[zhá]古時(shí)寫字的小木筒:信件:尋---尋xún找硫嘶,搜求:柯_--[kē]斧子的柄:雌---cí母的阻问,陰性的,與“雄”相對(duì):
【譯文】
孔子在周國(guó)(朝)觀覽沦疾,進(jìn)入周太祖后稷的廟內(nèi)称近,廟堂右邊臺(tái)階前有銅鑄的人像第队,嘴被封了三層,還在像的背后刻著銘文:“這是古代說(shuō)話謹(jǐn)慎的人呀刨秆,要警戒暗是!不要多言衡未,多言多斒础(多說(shuō)話就會(huì)帶來(lái)多的過(guò)錯(cuò));不要多事缓醋,多事多患(多做過(guò)分的事就會(huì)帶來(lái)多的禍患)如失。安樂時(shí)也一定要警戒,(事前考慮周全)不要做后悔的事送粱。不要以為話多不會(huì)有什么傷害褪贵,禍患是長(zhǎng)遠(yuǎn)的;不要以為話多沒什么害處抗俄,禍患將是很大的竭鞍;不要認(rèn)為別人聽不到,神明在監(jiān)視在盯著你呀橄镜。初起的火苗不撲滅,變成熊熊大火怎么辦冯乘?涓涓細(xì)流不堵塞洽胶,終將匯集為大江大河;長(zhǎng)長(zhǎng)的細(xì)細(xì)的線不弄斷裆馒,將有可能結(jié)成網(wǎng)姊氓;細(xì)小的枝條不剪掉不拔去,將來(lái)就要用斧砍喷好。如能謹(jǐn)慎翔横,是福的根源」=粒口能造成什么傷害禾唁?是禍的大門呀。過(guò)度強(qiáng)橫的人不得好死无切,爭(zhēng)強(qiáng)好勝的人必定會(huì)遇到對(duì)手荡短。盜賊憎恨物主,民眾怨恨長(zhǎng)官哆键,君子知道天下的事不可事事爭(zhēng)上掘托,所以寧愿居下;知道不可居于眾人之先籍嘹,所以寧愿在后闪盔。溫和謙恭謹(jǐn)慎修德弯院,會(huì)使人仰慕;守住柔弱保持卑下泪掀,沒人能夠超越听绳。人人都奔向那里,我獨(dú)自守在這里族淮;人人都在變動(dòng)辫红,我獨(dú)自不移。智慧藏在心里祝辣,不向別人炫耀技藝贴妻;我雖然尊貴高尚,人們也不會(huì)害我蝙斜,有誰(shuí)能做到這樣呢名惩?江海雖然處于下游,卻能容納百川孕荠,因?yàn)樗貏?shì)低下娩鹉。上天不會(huì)親近人(對(duì)誰(shuí)都沒有親疏之分),卻能使人處在它的下面(卻能謙下待人)稚伍。要警戒巴溆琛!”
孔子讀完這篇銘文个曙,回頭對(duì)弟子說(shuō):“你們要記住靶饽邸!這些話實(shí)在而中肯垦搬,合情而可信呼寸。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢猴贰,如臨深淵对雪,如履薄冰(非常害怕,身體微微發(fā)抖米绕,像處于深淵邊緣瑟捣,像踩著薄薄的冰)’立身行事能夠這樣,哪還能因言語(yǔ)惹禍呢栅干?”
孔子見了老子蝶柿,請(qǐng)教說(shuō):“太難了!現(xiàn)在推廣天道真理實(shí)在太難了非驮!我掌握了這樣的大道周遊各國(guó)想普及推行交汤,可是各國(guó)國(guó)君都不肯接受呀,天道真理在現(xiàn)在實(shí)在難以運(yùn)行呀!”
老子說(shuō):“是這樣芙扎,說(shuō)話的人講道的人把重點(diǎn)放在辯論上了星岗,聽話的人聞道的人又過(guò)分注意和糾纏于那些言辭了,由于這兩方面的原因戒洼,則大道不可委矣G伍佟(真正的道就沒辦法運(yùn)行傳播了)”