????即使是被人們成為“標準語”的語言,歸根究底也應該是某個地區(qū)的方言吧横漏。“正確的語言”什么的熟掂,只不過是一種柔弱的共同幻想缎浇。
????——西尾維新《愚物語》
我出生于青島,山東東南方向的赴肚,一座小鎮(zhèn)素跺。之所以稱之為小鎮(zhèn),是因為在我僅有的天真爛漫的印象中尊蚁,青島城不大亡笑。那個時候我在五樓的家里陽臺上朝海的那邊望去,還能看見大廟山横朋。那時橫貫青島東西的東西快速路一期工程甚至沒有繪制好藍圖仑乌,自行車還馳騁在雙向兩車道的寬闊馬路上,最快的交通工具是公交車琴锭,最奢侈的則是出租晰甚。漸漸的,似乎是有什么契機决帖,青島的城建開始迅速蓬勃壯大厕九,以至現在這番模樣,才僅僅八年不到地回。
我的幼兒園蝸居在離家不遠的小學下面扁远,也就是個地下室,現在來看一定會被取締吧刻像,會被所謂的“小孩曬不到陽光會缺鈣”畅买、“通風不好”、“太潮濕了容易的濕疹”等等各種鬼畜的理由细睡,總之你不會看好它谷羞。但是我確實,確確實實就在這樣的環(huán)境中茁壯成長起來了溜徙。我不懂為什么小還會那么嬌慣湃缎,真的會長濕疹嗎犀填,真的會缺鈣導致骨質疏松嗎?一切不得而知嗓违,因為現在已經找不到這樣的環(huán)境了九巡,更何況也沒有父母敢去嘗試。
就是在這樣的幼兒園里靠瞎,語文就已經是必修課比庄。最初開始學的是拼音,韻母aoeiuü乏盐,聲調一聲二聲三聲四聲佳窑。所以從我開始真正記事懂事的時候,我的普通話就已經相當標準了父能,以至于如果你現在讓我做播音狀神凑,我也能模仿的差不多。細細想來何吝,有據可循的家里人溉委,甚至于我的姥姥,都很少在我面前說青島方言爱榕。印象最深刻的一次瓣喊,“什么”這個詞語在青島方言里的發(fā)音是(shéngmō),但確確實實的被老師糾正成了(shénme)黔酥。以至于現在我都會下意識的去說餛飩(húntún)而不是(húndùn)藻三。考試的第一題永遠是看拼音寫漢字跪者,哦對了棵帽,高考不是,高考語文的第一題是給你四個選項渣玲,每個選項有四組詞逗概,分別都有一個字注音,也就是一共十六個字音讓你判斷忘衍,哪一項的讀音全對逾苫。
我很開心我的大學在南京,第一次到達了地理課本里講的“長江中下游地區(qū)”枚钓,語文課本里講的“雨是最尋常的铅搓,一下就是三兩天∶卦耄可別惱∶阋看指煎,像牛毛蹋偏,像花針,像細絲至壤,密密地斜織著威始,人家屋頂上全籠著一層薄煙∠窠郑”黎棠,歷史課本里的“撐著一把薄薄的油紙傘,踏著青石板路”的地方镰绎。僅僅是能一眼目睹江南水鄉(xiāng)的柔情脓斩,就已經十分知足了。所以畴栖,南京于我而言随静,著實是南方。
真正令我吃驚的吗讶,是這里的方言燎猛。無論我如何駐足傾聽,都完全無法理解照皆,不對重绷,是只言片語都無法聽懂。從小生活在普通話普及度接近100%的地方膜毁,甚至感受到了恐慌昭卓。語言的不通,使我只能憑語調感知一切爽茴。略微一點大聲的對話都可以使我誤以為是對罵或者抱怨葬凳。
江蘇的方言保護程度,我在這邊生活了兩年逐漸略知一二室奏。確實火焰,如果我大學不在這邊,是完全不會思考這種問題的胧沫〔颍可是現實迫使我思索。大多數時候绒怨,同學間的交流用的是普通話纯赎,沒有障礙,但是如果遇到同城的同學就會用方言南蹂,雜七雜八一時間本來混在一起的同學就按地域分成了大大小小不同的團體犬金。所以每當我打電話回家的時候,總會想盡一切辦法找尋記憶中的方言,幾欲不能晚顷。
似乎就在這個時候峰伙,一下子明白了小時候學的古詩,真正的鄉(xiāng)愁的感覺该默⊥ィ“少小離家老大回,鄉(xiāng)音未改鬢毛衰栓袖∠徽”那時的我無論從什么方面講,都不可能徹底理解這首詩的含義裹刮。我用普通話背的這首詩音榜,年紀尚小且不曾離家遠行,又如何體味鄉(xiāng)音未改必指,如何體味少小離家呢囊咏?我不能理解,寫不出作者的思感塔橡,理解不了深刻的意義梅割,真的是我語文不行嗎?試問葛家,我根本沒有體會甚至沒有機會得到和作者一樣的體驗户辞,我如何才能昧著良心寫出所謂的思想感情?可惜的是我現在理解了癞谒,然而并沒有人催著我寫思想感情底燎。
大冰的小屋讓我與民謠結緣,《南方 南方》盡管是以南方人作為北漂的視角寫下的歌弹砚,但我依然能從中品味到和我的經歷相似的故事双仍。“擁擠的火車一路往北發(fā)桌吃,鄰座的乘客一口家鄉(xiāng)話朱沃,他告訴我思念的地方叫做家”。獨在異鄉(xiāng)為異客茅诱,當孤苦伶仃獨自打拼了許久逗物,終于在這城市的某一個角落,聽到了久違的熟悉的鄉(xiāng)音瑟俭,相信很多人在那一刻都會淚崩吧翎卓。
前些日子在B站看到有華僑在東京街頭,彈著吉他唱著日文版的《海闊天空》摆寄,當演唱者看到臺下有人哼唱中文的時候失暴,后半段副歌也用了中文坯门。優(yōu)美的二聲部響徹夜晚的秋葉原,落淚的背后逗扒,難道更多的不是對家鄉(xiāng)的思念嗎田盈?其實并沒有有些人說的的那么高尚,因為在日本唱響了中文歌什么的缴阎,僅僅是異客在異鄉(xiāng)碰到了同為異客,同病相憐之情罷了简软。
此文僅僅是看到了喜歡的唱見站出來糾正彈幕的問題蛮拔,有感而發(fā)罷了。大概00后05后基本上都不會記得痹升,家雀還可以讀成家雀(qiǎo)建炫,跳躍可以讀成跳躍(yào)。不要因為自己學得了點知識略知一二就可以出來隨便糾正前輩的“錯誤”疼蛾,你有可能因為自己的無知肛跌,因為自己學得了“先進的知識”而丟棄了真正的優(yōu)秀傳統(tǒng),而傷害了一代又一代前輩們的情懷察郁。
您可以沒有情懷衍慎,但請不要讓您的價值觀強行傷害他人的價值觀!