◆◆◆
I P N H K ? 2 0 1 7
陳先發(fā)
Chen Xianfa
陳先發(fā)(中國(guó)大陸)触机,安徽桐城人帚戳。1989年畢業(yè)於復(fù)旦大學(xué)。著有詩(shī)集《春天的死亡之書》(1994)儡首、《前世》(2005)销斟、長(zhǎng)篇小說《拉魂腔》(2006)、詩(shī)集《寫碑之心》(2011)椒舵、隨筆集《黑池壩筆記》(2014)、詩(shī)集《養(yǎng)鶴問題》(2015约谈,臺(tái)灣版)笔宿、《裂隙與巨眼》(2016)等犁钟。曾獲獎(jiǎng)項(xiàng)有「十月詩(shī)歌獎(jiǎng)」、「十月文學(xué)獎(jiǎng)」泼橘、「1986-2006年中國(guó)十大新銳詩(shī)人」涝动、「2008年中國(guó)年度詩(shī)人」、「1998年至2008年中國(guó)十大影響力詩(shī)人」炬灭、「首屆中國(guó)海南詩(shī)歌雙年獎(jiǎng)」醋粟、「首屆袁可嘉詩(shī)歌獎(jiǎng)」、「天問詩(shī)歌獎(jiǎng)」重归、「中國(guó)桂冠詩(shī)歌獎(jiǎng)」米愿、「2015年桃花潭國(guó)際詩(shī)會(huì)中國(guó)傑出詩(shī)人獎(jiǎng)」、「陳子昂詩(shī)歌獎(jiǎng)」鼻吮、「安徽文學(xué)獎(jiǎng)」等數(shù)十種育苟。2015年與北島等十位詩(shī)人一起獲得中華書局等機(jī)構(gòu)聯(lián)合評(píng)選的「新詩(shī)貢獻(xiàn)獎(jiǎng)」。作品被譯成英椎木、法违柏、俄、西班牙香椎、希臘等多種文字傳播漱竖。
歲聿其逝
防波堤上一棵柳樹
陷在數(shù)不清的柳樹之中
繞湖跑步的女孩
正一棵棵穿過
她跑得太快了
一次次衝破自己的軀殼
而湖上
白鷺很慢
在女孩與白鷺的裂隙裏
下夜班的護(hù)士正走下
紅色出租車
一年將盡
白鷺取走它在世間的一切
緊貼著水面正安靜地離去
2016年1月
A Year in Passing
A willow on the jetty
Is trapped among countless others
The girl jogging around the lake
Past the willows one by one
Running too fast
She bursts through her body again and again
Yet on the lake
The egret is slow
Between the girl and the egret
A nurse getting off her night shift is stepping out of
A red taxi
The year is drawing to a close
The egret takes with it all that the world can offer
And glides quietly away, skimming the water
January 2016
(English translation by Tammy Ho Lai-Ming)
*
崖邊口占
閑看驚雀何如?
凌厲古調(diào)難彈畜伐。
斧斫老松何如馍惹?
斷口正是我的冠冕
懸崖何時(shí)來(lái)到我的體內(nèi)又
何時(shí)離去
山水有尚未被獵取的憨直
餘輝久積而為琥珀
從絕壁攀援而下的女遊客
一身好聞的
青木瓜之味
2016年8月
Cliffside Account
Idling, I wonder at the startled sparrow.
These high-spirited ancient tunes are the hardest to play.
What of the axe hewing the hoary pine?
The cleaving point is also my coronet.
When did the precipice arrive within my body and
When did it depart
The landscape has an honesty that knows no hunters
The afterglow congeals into amber
And slowly descending the sheer cliff, a lady tourist
Is perfumed by the scent
Of unripe papayas
August 2016
(English translation by Tammy Ho Lai-Ming)
香港國(guó)際詩(shī)歌之夜
香港
2017年11月21-26日
廣州、杭州烤礁、南京讼积、武漢、廈門
2017年11月27-29日
「香港國(guó)際詩(shī)歌之夜」是由著名詩(shī)人北島創(chuàng)辦的國(guó)際詩(shī)歌節(jié)脚仔∏谥冢「香港國(guó)際詩(shī)歌之夜」每?jī)赡昱e辦一次,從二〇〇九年至今已邀請(qǐng)過近百位國(guó)際詩(shī)人來(lái)到香港及內(nèi)地城市朗誦詩(shī)歌鲤脏,並進(jìn)行各種詩(shī)歌交流活動(dòng)们颜。目前「香港國(guó)際詩(shī)歌之夜」已成為華語(yǔ)地區(qū)最具影響力的國(guó)際詩(shī)歌活動(dòng)。第五屆「香港國(guó)際詩(shī)歌之夜」將於2017年11月21-26日在香港舉辦猎醇,主題為「古老的敵意」窥突,邀請(qǐng)超過二十位著名詩(shī)人和詞人參與,及後分組移師廣州硫嘶、杭州阻问、南京、武漢沦疾、廈門等五個(gè)中國(guó)內(nèi)地城市進(jìn)行分站活動(dòng)称近。
主辦單位
香港中文大學(xué)文學(xué)院
香港詩(shī)歌節(jié)基金會(huì)有限公司
協(xié)辦單位
香港中文大學(xué)中國(guó)文化研究所
香港中文大學(xué)出版社
香港大學(xué)美術(shù)博物館
香港大學(xué)文學(xué)院
香港科技大學(xué)賽馬會(huì)高等研究院
香港科技大學(xué)人文學(xué)部
廣州時(shí)刻文化傳播有限公司
活字文化
當(dāng)當(dāng)
簡(jiǎn)書
贊助
中國(guó)會(huì)
先鋒公益基金會(huì)
北京匡時(shí)國(guó)際拍賣有限公司
卓爾書店
斑馬谷文化發(fā)展有限公司
馮鑫牟希文夫婦
蓮華書院
特別鳴謝
誠(chéng)品書店
商務(wù)印書館
唐山書店
媒體支持
北京青年報(bào)第队、不激不隨、單向空間刨秆、讀首詩(shī)再睡覺凳谦、飛地、鳳凰文化衡未、活字文化尸执、介面文化、今天文學(xué)缓醋、樂童音樂如失、麥小麥愛讀書、南方都市報(bào)改衩、南方週末岖常、澎湃新聞、日刻葫督、詩(shī)歌島竭鞍、詩(shī)歌精、騰訊新聞橄镜、騰訊直播偎快、文景、藝述英國(guó)洽胶、自在世界
(按名字首字母排序)
點(diǎn)擊了解活動(dòng)
▼
點(diǎn)擊閱讀與會(huì)詩(shī)人作品
▼
https://weidian.com/item.html?itemID=2188699800