“呵——”
小熊打了一個哈欠洲押。
他困了,想去睡覺了圆凰,于是他拿著他的玩具小熊去床上睡覺了杈帐。
睡呀睡,睡寶寶……睡呀睡送朱,睡寶寶……
小熊很快就睡著了娘荡,懷里還抱著他的玩具小熊呢。
“呵——”
小老鼠打了一個哈欠驶沼。
他困了炮沐,想去睡覺了,于是他拽著他的大大的枕頭去床上睡覺了回怜。
小老鼠枕在枕頭上大年,躺在了小熊的身邊。
睡呀睡玉雾,睡寶寶……睡呀睡翔试,睡寶寶……
小老鼠很快就睡著了,他翻了個身复旬,面朝著小熊睡呢垦缅。
“呵——”
小兔子打了一個哈欠。
他困了驹碍,想去睡覺了壁涎,于是他拿著他的玩具小兔子去床上睡覺了。
他在小熊的另一側(cè)躺下了志秃,將玩具枕在腦袋底下怔球,開始睡覺了。
睡呀睡浮还,睡寶寶……睡呀睡竟坛,睡寶寶……
小兔子很快就睡著了。
“呵——”
小豬打了一個哈欠钧舌。
他困了担汤,想去睡覺了,于是他拿著他的圖畫書去床上睡覺了洼冻。
他把書放在地上崭歧,挨著小老鼠躺下,枕在枕頭上碘赖,開始睡覺了驾荣。
睡呀睡,睡寶寶……睡呀睡普泡,睡寶寶……
小豬很快就睡著了播掷。
大家都睡覺了。
老師走過來撼班,輕輕地把大家調(diào)整齊歧匈,并給大家蓋好被子,不然就容易著涼生病啦砰嘁!
小朋友們睡得真香件炉,你瞧,小兔子睡夢中還吃手指頭呢矮湘!
四周好安靜啊斟冕。
咦?玩具都去哪里了缅阳?
哇磕蛇,原來他們也回到自己的小房子里去睡覺了呀!
睡呀睡十办,睡寶寶……睡呀睡秀撇,睡寶寶……
玩具們也睡的很香很香……
故事來自《小熊寶寶繪本》系列之《睡覺》。
作者:佐佐木洋子 ?文/圖 ? 蒲蒲蘭 ?譯向族。