法語口語入門:Demander un service
請求幫助
Greg : Il y a quelque chose que tu voudrais faire ? que tu voudrais voir ?
-你有想做的事总处,想看的東西嗎憎夷?
Nao : Oui, j'aimerais bien visiter les chateaux de la Loire.
-有,我希望參觀盧瓦爾河谷城堡群。
Greg : Et il y en a un en particulier que tu voudrais voir ?
-其中有沒有你特別想看的?
Nao : Non, pas vraiment.
-沒有。
Greg : Alors, si tu veux, je pourrai t'emmener voir le chateau de Chambord.
-如果你愿意必峰,我可以帶你去看香博堡。
Nao : Chambord ?
-尚博钻蹬?
Greg : Oui, c'est un très grand chateau. Je suis s?r que ?a va te plaire.
-對吼蚁,一個非常大的城堡。我保證你會喜歡它问欠。
Nao : D'accord, c'est très gentil.
-行肝匆,你太好了。
Greg : On peut en visiter deux dans la journée. Il y a le chateau de Cheverny pas très loin. C'est beaucoup plus petit mais il y a un joli parc.
-白天我們可以參觀兩座城堡顺献。舍維尼堡太遠了旗国。它要小很多但是那有一個美麗的公園。
Nao : Cheverny ? C'est le chateau de Tintin ?
-舍維尼注整?是《丁丁歷險記》里的城堡嗎能曾?
Greg : Oui, tout à fait. Hergé s'est inspiré de ce chateau. D'aillleurs, si tu aimes Tintin, tu pourras acheter quelques souvenirs très sympa à la boutique du chateau.
-對,正是它设捐。Hergé就是受到了這座城堡的啟發(fā)借浊。而且如果你喜歡《丁丁歷險記》,你可以在城堡的商店里買一些很好的紀念品萝招。
【詞匯解釋】
les chateaux de la Loire
盧瓦爾河谷城堡群蚂斤,由香博堡,舍農索水上城堡槐沼,舍維尼城堡和昂布瓦茲皇家城堡構成曙蒸。
le chateau de Chambord
香博堡,也稱尚博堡岗钩,坐落在法國盧瓦爾河左岸科松鎮(zhèn)纽窟,坐落于尚博爾國家領地。
le chateau de Cheverny
舍維尼城堡兼吓,啟發(fā)了漫畫家埃爾熱(Hergé)的靈感臂港,創(chuàng)作了丁丁歷險記。
en particulier adv.
尤其
Hergé
埃爾熱视搏,《丁丁歷險記》作者
s'inspirer de
從…得到啟發(fā)
對于入門的你审孽,其他的法語入門知識你懂了嗎?
學習目標:從零基礎達到歐標B2水平
1浑娜、能達到7000-8000的詞匯量佑力;
2、能更扎實地掌握法語語法筋遭;
3打颤、能理解復雜文章的關鍵內容暴拄;
4、能用熟練的口語表達自己的觀點并闡述論據编饺;
5乖篷、能聽懂較長的報告會和演講。
戳這里反肋,可以試聽這門課程哦那伐。如果有任何相關問題,也可以加網校君QQ:768526872咨詢哦石蔗。
【加入法語學習群罕邀,一起進步】
初學法語的同學,歡迎加入法語學習群(607454078)