辛棄疾水調(diào)歌頭
壬子三山被召琐鲁,陳端仁給事飲餞席上作卫旱。
長恨復(fù)長恨,裁作短歌行围段。何人為我楚舞顾翼,聽我楚狂聲?余既滋蘭九畹,又樹蕙之百畝奈泪,秋菊更餐英适贸。門外滄浪水,可以濯吾纓段磨。
一杯酒取逾,問何似,身后名?人間萬事苹支,毫發(fā)常重泰山輕砾隅。悲莫悲生離別,樂莫樂新相識(shí)债蜜,兒女古今情晴埂。富貴非吾事究反,歸與白鷗盟。
鑒賞:這是一首感時(shí)撫事的答別之作儒洛,作于紹熙三年(1193)精耐。當(dāng)年辛棄疾被召入朝,已經(jīng)退職家居的陳端仁為他擺酒餞行琅锻。二人酒酣盡興之時(shí)卦停,發(fā)出慷慨報(bào)國的壯志之言,以及擔(dān)心朝廷腐敗恼蓬、再掀風(fēng)波的牢騷惊完。詞人在席間便借《楚辭》抒發(fā)情懷,賦此詞答贈(zèng)友人处硬。
上片開篇直抒胸臆小槐,發(fā)出有“長恨”卻無人能懂的感慨,看似突兀荷辕,實(shí)則有深刻的背景:當(dāng)時(shí)北方戰(zhàn)亂頻仍凿跳,茍且偷生的南宋朝廷卻不圖恢復(fù),令詞人痛恨不已疮方。這種情緒無處釋放控嗜,只能將其“裁作短歌行”“刚荆“何人為我楚舞”一句借用了兩個(gè)典故躬审,即漢高祖想立趙王如意為太子不得和楚國隱士接輿歌諷孔子的典故,以此來表達(dá)詞人“長恨”滿腔卻沒有人能理解的悲憤之情蟆盐。接下來的一韻三句,都是化用屈原《離騷》中的詩句遭殉,說明詞人絕對(duì)不會(huì)與投降派同流合污石挂。尾句則從另一個(gè)角度表明了詞人的志向與節(jié)操。
詞的下片前三句與篇首相呼應(yīng)险污,借西晉張翰縱任不拘的典故發(fā)牢騷痹愚,感慨自己壯志難酬,情緒變得激昂蛔糯≌“人間萬事,毫發(fā)常重泰山輕”兩句既是詞人對(duì)南宋朝廷的憤怒呼喊蚁飒,也是全詞的關(guān)鍵动壤,點(diǎn)明“長恨復(fù)長恨”的根本原因就是南宋朝廷茍且偷安、不顧國家危亡淮逻,沉痛批判了南宋朝廷的昏庸腐敗琼懊。詞人在詞的最后寫離別阁簸,再次表明了心志。
這首《水調(diào)歌頭》雖為答別之詞哼丈,卻充滿詞人感時(shí)撫事的憂愁與悲憤启妹,全無怨別之意。詞情或激昂醉旦,或平靜饶米,或匆促,或沉穩(wěn)车胡,豪放而又沉郁蘊(yùn)藉檬输,耐人玩味。