Like A Rolling Stone

Like A Rolling Stone

——Bob Dylan

Once upon a time you dressed so fine

曾經(jīng)你衣著光鮮穿著講究

Threw bums a dime in your prime, didn’t you

帶著你的優(yōu)越感扔給要飯的錢悄晃,說(shuō)的就是你吧?

People called said beware doll, you’re bound to fall

大家告訴你說(shuō)“當(dāng)心點(diǎn)小妞索抓,早晚會(huì)有你苦頭吃的”

You thought they were all kidding you

你以為他們都跟你開(kāi)玩笑呢

You used to laugh about people who were hanging out

你曾經(jīng)嘲笑那些整天在外面閑逛的人

Now you don’t talk so loud

現(xiàn)在你不那么大聲說(shuō)話了

Now you don’t seem so proud

不那么傲嬌了

About having to be scrounging your next meal

在想著怎么攢夠下一頓的飯錢

How does it feel, how does it feel

你感覺(jué)如何恩脂,感覺(jué)怎樣润绵?

To be without a home

沒(méi)家的滋味

Like a complete unknown, like a rolling stone

就像一個(gè)路人甲孝治,就像一塊孤零零的石頭一樣

You’ve gone to the finest schools, alright Miss Lonely,

你上的都是最好的學(xué)校进倍,好吧葡盗,寂寞小姐

But you know you only used to get juiced in it

可是你知道嗎螟左?你只是習(xí)慣了在里面嘗到甜頭

Nobody’s ever taught you how to live out on the street

沒(méi)有人教過(guò)你如何在外面的大街上活下去

And now you’re gonna have to get used to it

現(xiàn)在你必須習(xí)慣這種生活

You say you never compromise with the mystery tramp,

你說(shuō)你絕不會(huì)向陌生的流浪漢妥協(xié)

but now you realize he’s not selling any alibies

但現(xiàn)在你意識(shí)到他根本不需要任何托詞(就能得到你)

As you stare into the vacuum of his eyes

當(dāng)你盯著他空洞的眼神

And say do you want to make a deal

對(duì)他說(shuō)“想要來(lái)一發(fā)嗎?”

How does it feel, how does it feel?

你感覺(jué)如何觅够,感覺(jué)怎樣胶背?

To be on your own, with no direction home

孤身一人,找不到家的方向

Like a complete unknown, like a rolling stone

就像一個(gè)路人甲喘先,就像一塊孤零零的石頭

Oh, you never turned around to see the frowns

你從來(lái)沒(méi)有注意到他們背后付出的艱辛

On the jumpers and the clowns, when they did tricks for you

當(dāng)那些小丑使盡渾身解數(shù)逗樂(lè)你的時(shí)候

You never understood that it ain’t no good

你不會(huì)明白這會(huì)有什么問(wèn)題

You shouldn’t let other people get your kicks for you

你不該讓其他人來(lái)幫你承受的

You used to ride on your chrome horse with your diplomat

你曾經(jīng)和你的外交官共同騎一匹高頭大馬

Who carried on his shoulder a Siamese cat

在他肩上還站著一只暹羅貓

Ain’t hard when you discovered that he really wasn’t where it’s at

當(dāng)你發(fā)現(xiàn)他的心思早已不在你身上钳吟,很難受吧?

After he took from you everything you could steal

在他得到你的一切之后

How does it feel, how does it feel?

你感覺(jué)如何窘拯,你感覺(jué)怎樣砸抛?

To be on your own, no direction home

孑然一身,找不到家的方向

Like a complete unknown, like a rolling stone

就像一個(gè)路人甲树枫,就像一塊孤零零的石頭

Princess on a steeple and all the pretty people

高高在上的王子和所有那些漂亮的人兒

They’re all drinking, thinking that they’ve got it made

他們都喝著酒直焙,琢磨著

Exchanging all precious gifts

交換那些珍貴的禮物

But you better take your diamond ring, you better pawn it babe

但是你最好帶上你的戒指,寶貝砂轻,你最好把它當(dāng)了

You used to be so amused at Napoleon in rags and the language that he used

你還曾經(jīng)樂(lè)得嘲笑戲文里遭遇滑鐵盧的拿破侖奔誓,和他說(shuō)的那些倒霉的話

Go to him now, he calls you, you can’t refuse

去找他去吧,他在向你招手搔涝,你無(wú)路可退

when you got nothing, you got nothing to lose

當(dāng)你一無(wú)所有厨喂,失無(wú)所失的時(shí)候

You’re invisible now, you got no secrets to conceal

現(xiàn)在你已形同透明,再?zèng)]有什么秘密可言

How does it feel, how does it feel?

這種感覺(jué)如何庄呈,感覺(jué)怎樣蜕煌?

To be on your own, with no direction home

孤苦無(wú)依,找不到家的方向

Like a complete unknown, like a rolling stone

就像一個(gè)路人甲诬留,就像一塊孤零零的石頭

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末斜纪,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子文兑,更是在濱河造成了極大的恐慌盒刚,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,252評(píng)論 6 516
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件绿贞,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異因块,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)籍铁,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,886評(píng)論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門涡上,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)趾断,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事吩愧∮笞茫” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 168,814評(píng)論 0 361
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵耻警,是天一觀的道長(zhǎng)隔嫡。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)甘穿,這世上最難降的妖魔是什么腮恩? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 59,869評(píng)論 1 299
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮温兼,結(jié)果婚禮上秸滴,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己募判,他們只是感情好荡含,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,888評(píng)論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著届垫,像睡著了一般释液。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上装处,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 52,475評(píng)論 1 312
  • 那天误债,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼妄迁。 笑死寝蹈,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的登淘。 我是一名探鬼主播箫老,決...
    沈念sama閱讀 41,010評(píng)論 3 422
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼黔州!你這毒婦竟也來(lái)了耍鬓?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 39,924評(píng)論 0 277
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤辩撑,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎界斜,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體合冀,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,469評(píng)論 1 319
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,552評(píng)論 3 342
  • 正文 我和宋清朗相戀三年项贺,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了君躺。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片峭判。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,680評(píng)論 1 353
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖棕叫,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出林螃,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤俺泣,帶...
    沈念sama閱讀 36,362評(píng)論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布疗认,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響伏钠,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏横漏。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,037評(píng)論 3 335
  • 文/蒙蒙 一熟掂、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望缎浇。 院中可真熱鬧,春花似錦赴肚、人聲如沸素跺。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 32,519評(píng)論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)指厌。三九已至,卻和暖如春踊跟,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間踩验,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 33,621評(píng)論 1 274
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工琴锭, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留晰甚,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,099評(píng)論 3 378
  • 正文 我出身青樓决帖,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像厕九,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子地回,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,691評(píng)論 2 361