“強(qiáng)自禁制,降伏此心妈拌。釋氏謂之降龍伏虎拥坛,龍即相火也,虎即肝氣也尘分。多少英雄豪杰打此兩關(guān)不破猜惋,亦不僅余與弟為然,要在稍稍遏抑培愁,不令過熾著摔。”
譯文:強(qiáng)迫自己節(jié)制血?dú)舛ㄐ源藖眈{馭情感谍咆。佛家所說的降龍伏虎,所謂“龍”就是相火私股,“虎”就是肝氣摹察。多少英雄豪杰都過不了這兩關(guān),更何況是我們兄弟這樣的倡鲸,關(guān)鍵是要稍加遏制供嚎,不讓相火、肝氣過于旺盛峭状。
“古圣所謂窒欲克滴,即降龍也; 所謂懲忿,即伏虎也优床。釋儒之道不同劝赔,而其節(jié)制血?dú)猓磭L不同胆敞⊥洌總不使吾之嗜欲戕害吾之軀命而已「透眩”
譯文:古代圣人所說的節(jié)制欲望启摄,就是降龍;所說的控制憤怒情緒,就是伏虎幽钢。佛家與儒家的學(xué)說不同歉备,但在節(jié)制血?dú)馍蠀s是相同的》搜啵總之一句話蕾羊,不能因?yàn)榉趴v自己的欲念而害了自己的身家性命喧笔。
“至于倔強(qiáng)二字,卻不可少龟再。功業(yè)文章书闸,皆須有此二字貫注其中。否則利凑,柔靡不能成一事浆劲。孟子所謂至剛,孔子所謂貞固哀澈,皆從倔強(qiáng)二字做出牌借。吾兄弟好處正在倔強(qiáng)。若能去忿欲以養(yǎng)體割按,存倔強(qiáng)以勵志膨报,則日進(jìn)無疆矣∈嗜伲”
譯文:至于“倔強(qiáng)”二字现柠,卻是不可少的。建功立業(yè)作文章弛矛,非要有這兩個字貫注其中晒旅。否則,就會萎靡不振汪诉,一事無成废恋。孟子所說的“至剛”,孔子所說的“貞固”扒寄,都是從倔強(qiáng)得來的鱼鼓。我們兄弟的長處就在于倔強(qiáng)。如果能夠抑制自己的欲望和怒氣而保養(yǎng)身體该编,保存倔強(qiáng)的性格來激勵志氣迄本,那么我們就會日日進(jìn)步而沒有止境了。