中文名:干貨
英文名:drysoup
拼音:gān huò
正常釋義
一種英文名總讓人誤解的食物月褥。
例句:看到“干貨”這個詞,老王仿佛聞到了魚干的味道瓢喉。
Wang is my miao , I give it drysoup and give it chanshi.
貴圈釋義
一個放在標題里能增加點擊率的 logo 宁赤。
例句:小明:老師,劃個重點吧灯荧。老師:No.
小紅:老師礁击,給點干貨吧。老師:行。
Teacher gives Hong zhongdian.
相關(guān)典故
不管我想不想承認哆窿,目前來看在標題里加上【干貨】確實比加上【黑話】更能激起人們的腎上腺素链烈,雖然后者比前者更有意思(一個大膽的自夸)。
信息爆炸嘛是不是挚躯,生活節(jié)奏加快嘛對不對强衡,大家都很忙的,如果能看到一篇沒有廢話又有道理的文章一定很開心码荔。有需求就有市場漩勤,于是各種奇怪的標題就出現(xiàn)了,比如 Apple 發(fā)布會的第二天早上必有的“一張圖讀懂你全家”系列缩搅,或者其他的“一分鐘讓你了解xxx”越败、“五個詞讓你明白xxx”等,同時這些內(nèi)容的前面還必然會有一個醒目的 logo:【干貨】硼瓣。
沒時間看發(fā)布會究飞,沒時間思考,沒時間總結(jié)堂鲤,于是打算開個掛走走捷徑:看看別人的干貨吧亿傅,就像自己經(jīng)歷過一樣。大家都承認“心靈雞湯”現(xiàn)在幾乎是個貶義詞瘟栖,其實“干貨”也就是在這個焦慮時代里的另類濃湯寶葵擎。以前是喝喝雞湯感動一下帶來點情緒波動,現(xiàn)在是啃幾口干貨安慰一下自己浮躁的心半哟。
聽過很多大道理酬滤,卻依然過不好這一生?聽起來很清新镜沽,其實還是在說喝雞湯敏晤。翻譯到濃湯寶的版本就是:啃過很多硬干貨,卻依然干不成一件事缅茉。