Hanlon's Razor
讀到這句話“若一件事用愚蠢足以解釋的話旬薯,就盡可能不要用惡意去揣測了晰骑。”還是一個名為“漢隆的剃刀(Hanlon's razor)”的專有術(shù)語和理論解釋模型绊序。
- 羅伯特·海萊因在1941年發(fā)表的小說《帝國的邏輯》中有句話:“你把愚蠢所導(dǎo)致的許多情況硕舆,都?xì)w咎于邪惡”。
- 有個諺語骤公,一般認(rèn)為是出自拿破侖一世:“如果無能已經(jīng)足以充分解釋抚官,就絕不要?dú)w咎于惡意×苎”[1]
- 歌德在1774年發(fā)表的名作《少年維特的煩惱》中也有句類似的話:“誤解和忽視在世上所造成的混亂耗式,比惡意和欺騙要多上許多。無論如何趁猴,后兩者的頻率都低得多刊咳。”
- 一個具有英式英語風(fēng)格的諺語:“搞砸儡司,而非陰謀”娱挨,則源自Bernard Ingham爵士說過的一番話:“許多記者沉醉在政府陰謀論中。我可以擔(dān)保捕犬,如果他們支持的是搞砸論跷坝,就能做出更精準(zhǔn)的報導(dǎo)酵镜。”[2]
一語驚醒夢中人柴钻。年少時的自己淮韭,對政府的抨擊、體制內(nèi)行事的不滿贴届,都用了“動機(jī)”去揣測靠粪、去想當(dāng)然歸咎為他們的惡意,其實(shí)原本可能只是無意的粗心和無知的愚蠢罷了毫蚓。
人們常將事情的失敗占键,指責(zé)是為啥會這樣?我想可能是元潘,我們對他人所做事情的評價畔乙,若結(jié)果不遂時,常歸咎于他人的內(nèi)在主觀的不作為翩概、亂作為牲距。
本質(zhì)上,這是我們放棄了部分的安全感氮帐,交由他人進(jìn)行分工合作之后嗅虏,遭遇了達(dá)不到預(yù)期的結(jié)果。在總結(jié)經(jīng)驗(yàn)時上沐,是認(rèn)為事情本困難皮服,有失敗的客觀概率;或是合作方的能力不足参咙,還是認(rèn)為是合作方的動機(jī)不純龄广?
因?yàn)槿藢ψ约喊踩械牟糠址艞墸?strong>本就小心翼翼,這時出問題了蕴侧。
- 人們往往不會想到的事情本身之難择同,若是事情本來就難,你決定去做且做不成净宵,不是給自己打臉么敲才?
- 也較少考慮到合作方的能力,若是能力不足择葡,不就證明自己挑選合作方的能力不足么紧武?
- 于是,潛意識的你敏储,就更容易把責(zé)任攤到合作方的主觀動機(jī)上阻星。
反過來,人們對自己做的一件事已添,這事是單干的妥箕。若達(dá)不到預(yù)期滥酥,一般會歸咎于變化了的客觀環(huán)境的束縛,以至于我們無可奈何地失敗了畦幢。容易逃避責(zé)任的我們坎吻,想的不是事情本身之難;也不認(rèn)為當(dāng)時的環(huán)境(靜態(tài))有什么束縛呛讲,都是環(huán)境的變化(動態(tài)的喲)禾怠,導(dǎo)致了自己的措手不及,無力回天贝搁。
因此,古人所言的“以責(zé)人之心責(zé)己芽偏,以恕己之心恕人”雷逆,是很睿智的一番言語,也是一個切實(shí)可行的突破安全感束縛污尉、繼續(xù)試錯膀哲、敢于合作的行事原則。
盧超群