許久以來(lái),自己為獲取Vanity及其它所反饋的片刻歡愉絮记,反復(fù)營(yíng)造成外界所喜歡的虛假形象(包括且不限于認(rèn)真、努力虐先、有學(xué)識(shí)怨愤、幸福、自律等)--獲取外在虛假的力量蛹批,包括且不限于贊美撰洗、吹捧、夸耀(不論真假)腐芍、好吃但不健康等差导,實(shí)在可悲。
反思種種愚蠢的行徑甸赃,只要能honor the God的行徑才是strength積累的過(guò)程柿汛,當(dāng)你需要力量、或是欲望膨脹的時(shí)候,請(qǐng)回顧這些美妙的時(shí)候络断,以獲取真正裁替、永恒的力量。
現(xiàn)在讓我們來(lái)理一理God/Deity的旨意(邏輯):
1.?
In the very beginning, out of invisible thoughts, God took me to this land. For a range of moments, things here are all changing.?
· Easily gained, entertaining but superficial traps are tempting;?
· Meaningful, fundamental but?hard things are prone to being abandoned.
2.
But what is true? Both could be not wrong. Yet the latter is eternal compared to the vanity one that in the end goes to dust. Dust to dust, ashes to ashes, nothing to nothing.
3.
態(tài)度:將永恒不滅的歷練貌笨、修行弱判、磨難視作上帝賦予的精神食糧,這是一個(gè)持續(xù)積累的過(guò)程锥惋。而在此過(guò)程中昌腰,專(zhuān)注就是最為崇高的尊敬。
而在面對(duì)誘惑的時(shí)候膀跌,專(zhuān)注于serve the God則是一種能力的體現(xiàn)遭商。在面對(duì)誘惑的時(shí)候,專(zhuān)注去提取過(guò)往的食糧捅伤,專(zhuān)注于這一良性循環(huán)的愿景劫流,專(zhuān)注于沉浸于God的榮光之中。