- 原文:每天被自己帥的睡不著
- 譯文:玉樹臨風(fēng)美少年,攬鏡自顧夜不眠
- 原文:有錢,任性
- 譯文:家有千金擦囊,行止由心
- 原文 :丑的人都睡了馆类,帥的人還醒著
- 譯文 :玉樹臨風(fēng)前混聊,驢騾正酣眠
- 原文 :主要看氣質(zhì)
- 譯文 :請君莫閑解語花,腹有詩書氣自華
- 原文 :也是醉了
- 譯文 :行邁靡靡乾巧,中心如醉
- 原文 :人要是沒有理想句喜,和咸魚有什么區(qū)別
- 譯文 :涸轍遺鮒,旦暮成枯沟于;人而無志咳胃,與彼何殊
- 原文 :別睡了起來嗨
- 譯文 :晝短苦夜長,何不秉燭游
- 原文 :不要在意這些細(xì)節(jié)
- 譯文 :欲圖大事旷太,莫據(jù)小節(jié)
- 原文 :你這么牛展懈,你家里知道嗎
- 譯文 :腰中雄劍三千尺,君家嚴(yán)慈知不知
- 原文 :心好累
- 譯文 :形若枯槁供璧,心如死灰
- 原文 :我的內(nèi)心幾乎是崩潰的
- 譯文 :方寸淆亂存崖,靈臺崩摧
- 原文 :你們城里人真會玩
- 譯文 :城中戲一場,山民笑斷腸
- 原文 :我單方面宣布和xx結(jié)婚
- 譯文 :愿出一家之言嗜傅,以結(jié)兩姓之好