《八六子·倚危亭》
——[宋代]?秦觀
倚危亭。恨如芳草肤频,萋萋刬盡還生叹括。
念柳外青驄別后,水邊紅袂分時(shí)宵荒,愴然暗驚汁雷。
無端天與娉婷净嘀。
夜月一簾幽夢(mèng),春風(fēng)十里柔情侠讯。
怎奈向挖藏、歡娛漸隨流水,素弦聲斷厢漩,翠綃香減膜眠,那堪片片飛花弄晚,蒙蒙殘雨籠晴溜嗜。
正銷凝宵膨。黃鸝又啼數(shù)聲。
【譯文】
我獨(dú)自依靠在高高的亭子上粱胜,那怨情就像春草柄驻,剛剛被清理,不知不覺又已長(zhǎng)出來焙压。一想到在柳樹外騎馬分別的場(chǎng)景鸿脓,一想到水邊與那位紅袖佳人分別的情形,我就傷感不已涯曲。
佳人野哭,上天為何賜你如此美麗?讓我深深投入無力自拔幻件?當(dāng)年在夜月里拨黔,我們共同醉入一簾幽夢(mèng),溫柔的春風(fēng)吹拂著你我绰沥。真是無可奈何篱蝇,往日的歡樂都伴隨著流水遠(yuǎn)去,綠紗巾上的香味漸漸淡去徽曲,再也聽不到你那悅耳的琴聲零截。如今已到了暮春時(shí)令,片片殘紅在夜色中飛揚(yáng)秃臣,點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨下著下著又晴了涧衙,霧氣一片迷迷蒙蒙。我的愁思正濃奥此,忽然又傳來黃鸝的啼叫聲弧哎,一聲一聲。
【注釋】
(1)八六子:杜牧始創(chuàng)此調(diào)稚虎,又名《感黃鸝》撤嫩。
(2)恨如芳草:李煜《清平樂》“離恨恰如芳草,更行更遠(yuǎn)還生蠢终⌒蛉粒”
(3)刬(chǎn):同“鏟”鸭限。
(4)青驄(cōng):毛色青白相間的馬。
(5)袂(mèi)紅:紅袖两踏,指女子,情人兜喻。
(6)娉(pīng)婷:美貌梦染,指美人。
(7)“春風(fēng)”句:杜牧《贈(zèng)別》詩(shī):“春風(fēng)十里揚(yáng)州路朴皆,卷上珠簾總不如帕识。”
(8)怎奈向:即怎奈遂铡、如何肮疗。宋人方言甫贯,“向”字為語尾助詞瓜喇。
(9)銷凝:消魂凝恨鞋既。
(10)黃鸝:又名黃鶯澎迎。
【作者簡(jiǎn)介】
秦觀(1049-1100)字太虛雪位,又字少游鳍刷,別號(hào)邗溝居士忽你,世稱淮海先生蔗牡。漢族宗侦,北宋高郵(今江蘇)人愚臀,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修矾利。秦觀一 生坎坷姑裂,所寫詩(shī)詞,高古沉重男旗,寄托身世舶斧,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處剑肯,多有遺跡捧毛。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像让网、淮海先生祠呀忧、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠溃睹;湖南郴州三絕碑而账;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭因篇、淮海堂泞辐、淮海書院等笔横。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個(gè)大字咐吼。有秦家村吹缔、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。