書(shū)摘

Beatrice Tarleton was a busy woman, having on her hands not only a large cotton plantation, a hundred negroes and eight children, but the largest horse-breeding farm in the state as well. She was hottempered and easily plagued by the frequent scrapes of her four sons, and while no one was permitted to whip a horse or a slave, she felt that a lick now and then didn't do the boys any harm.

"Of course she won't hit Boyd. She never did beat Boyd much because he's the oldest and besides he's the runt of the litter," said Stuart, proud of his six feet two."That's why we left him at home to explain things to her.

"Why?"

"The war, goose! The war's going to start any day, and you don't suppose any of us would stay in college with a war going on, do you?"

"You know there isn't going to be any war," said Scarlett, bored."It's all just talk. Why, Ashley Wilkes and his father told Pa just last week that our commissioners in Washington would come to-to-an-amicable agreement with Mr. Lincoln about the Confederacy. And anyway, the Yankees are too scared of us to fight. There won't be any war, and I'm tired of hearing about it."

"Not going to be any war!"

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)通過(guò)簡(jiǎn)信或評(píng)論聯(lián)系作者祠丝。
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市澈歉,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌屿衅,老刑警劉巖埃难,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,734評(píng)論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異涤久,居然都是意外死亡涡尘,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,931評(píng)論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門(mén)拴竹,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)悟衩,“玉大人剧罩,你說(shuō)我怎么就攤上這事栓拜。” “怎么了惠昔?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 164,133評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵幕与,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問(wèn)我镇防,道長(zhǎng)啦鸣,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 58,532評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任来氧,我火速辦了婚禮诫给,結(jié)果婚禮上香拉,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己中狂,他們只是感情好凫碌,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,585評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著胃榕,像睡著了一般盛险。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上勋又,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 51,462評(píng)論 1 302
  • 那天苦掘,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼楔壤。 笑死鹤啡,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的蹲嚣。 我是一名探鬼主播揉忘,決...
    沈念sama閱讀 40,262評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼端铛!你這毒婦竟也來(lái)了泣矛?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 39,153評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤禾蚕,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎您朽,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體换淆,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,587評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡哗总,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,792評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了倍试。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片讯屈。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,919評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖县习,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出涮母,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤躁愿,帶...
    沈念sama閱讀 35,635評(píng)論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布叛本,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響彤钟,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏来候。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,237評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一逸雹、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望营搅。 院中可真熱鬧云挟,春花似錦、人聲如沸转质。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,855評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)峭拘。三九已至俊庇,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間鸡挠,已是汗流浹背辉饱。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 32,983評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留拣展,地道東北人彭沼。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,048評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像备埃,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親姓惑。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,864評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容