一年中我最愛的季節(jié)已經(jīng)過半,應景的歌曲也很多览闰。走在路上芯肤,看著滿地落葉,有一首歌很應景压鉴,叫autumn leaves, 我聽完了它在音樂庫里收錄的所有版本崖咨,最終還是決定跟大家介紹我最喜歡的Bic Runga翻唱的這一版。
歌詞很簡單油吭,只有兩段击蹲。但是意境很足,思鄉(xiāng)婉宰,相思歌豺,腦海里一閃而過的記憶片段,兒時院子里的秋千芍阎,年少時每天穿著校服走過的那條小巷……
The autumn leaves drift by the window
秋葉飄過我的窗戶
The autumn leaves of red and gold
有紅有黃
I see your lips, the summer kisses
我仿佛看到了你的嘴唇世曾,我想起了夏日的熱吻
The sunburned hands I used to hold
我曾經(jīng)握過你那雙被曬傷的手
先來看一下drift這個詞,在歌詞中翻譯成“飄落”谴咸。
drift verb
MOVE SLOWLY
1 [I] (+ adv./ prep.) to move along smoothly and slowly in water or air
Clouds drifted across the sky.
The empty boat drifted out to sea.
A cool breeze drifted through the open window.
Smoke drifted across the room.
根據(jù)字典的解釋轮听,drift就是move slowly,也就是慢慢移動的意思岭佳。云朵可以drift在天空血巍,小船可以drift在水中,清風可以drift進開著的窗子珊随,煙霧可以drift滿屋子述寡,人柿隙,也可以drift在街道上,漫無目的地走著鲫凶,思考或者發(fā)呆禀崖,身后的影子拉長又縮短。
hold hands螟炫,握手波附,但是和見面打招呼的握手不一樣。打招呼的握手是shake hands昼钻,而hold hands有更多溫情在里面掸屡。
有人擅長安慰別人,可以說He/She is a hand-holder.
浪漫的ta然评,可以這么做:He/She held my hand, whispering to my ear.
Since you went away the days grow long
自從你走了仅财,時間變得如此漫長
And soon I'll hear old winter's song
我又將聽到那古老的冬日之歌
But I miss you most of all, my darling
然而我深深思念著你,親愛的
When autumn leaves start to fall
在這秋葉紛紛落下的季節(jié)
since引導時間狀語從句碗淌,一般理解成“自從”盏求。看幾個例子:
e.g.
I’ve never seen him again since he left for Paris.
自從他去了巴黎亿眠,我就再也沒見過他风喇。
Days have grown shorter and nights have grown longer since autumn began.
自從秋天來了,白天越來越短缕探,黑夜越來越長。
miss, v. 想念
I missed you.大概是我最喜歡的話了还蹲。如果再次見面爹耗,有人這么對我說,我會好開心谜喊。注意這里我用來一般過去時潭兽,就是說,“在我們不相見的日子里斗遏,我們在思念彼此山卦,現(xiàn)在終于又見到了∷写危”而歌詞中是一般現(xiàn)在時账蓉,也就是說,“想念你是我的日常逾一≈荆”
多說一句,英語中的時態(tài)能輔助表達出很微妙的感情遵堵,所以我一直在強調(diào)學習時態(tài)的重要性箱玷。
There is so much words can tell, but I’ll leave the rest to ‘redundancies’, especially tenses.
詞語也就只能表達到這里怨规,剩下的需要用“多余的東西”來表達,尤其是時態(tài)锡足。
(以下感想波丰,如有轉(zhuǎn)載,請先聯(lián)系我舶得,謝謝合作j獭)
The unresolved feelings you might have for someone who has drifted out of your life, the untouchable memory that drags you deep into sorrow every time you feel tempted to touch it, and the simple beauty of the season, painted in red and gold, all make autumn the perfect time to get sentimental.
你對那個已經(jīng)離開了你的生活的ta未了的情愫,你那段不能觸碰卻總?cè)滩蛔∮|碰的回憶扩灯,還有這個季節(jié)單純?nèi)境杉t色和黃色的美麗媚赖,讓秋天成為你多愁善感的最佳時間。
It might sound cheesy and corny to be romantically sentimental when everything in your life indicates the death of romance. So be it, cheesy and corny.
當你生活中的一切都在暗示浪漫已死時珠插,你如果因為浪漫而變得多愁善感惧磺,聽起來好像很俗套。但是俗套就俗套吧捻撑,又能怎樣呢磨隘?
Autumn is the season when Demeter missed her daughter, who was forced to marry Haides, so much that she forgot to do her job, leaving everything in the world withered, expecting winter.
秋天是谷物女神德墨忒爾思念女兒的時候,她女兒被迫嫁給了冥王哈德斯顾患,她如此思念女兒以至于忘記了本職工作番捂,導致世間萬物枯萎,冬天不遠了江解。
It is only human to mourn our loss in the past, whoever or whatever may it be, when gods and goddesses were doing the same.
既然天神們在追憶失去的人和物设预,那人類這么做也無可厚非。
So, in autumn, we get sentimental.
所以在秋天犁河,我們變得多愁善感鳖枕。
Maybe we owe someone a proper goodbye.
也許我們欠誰一個告別。
Maybe we gain a few pounds thanks to the food we have to keep warm.
也許為了保暖而吃的食物會讓我們胖個幾斤桨螺。
Maybe I’ll see you when I see you, and we’ll see how our story unfolds.
也許再見的時候自然會見宾符,我們倒要看看,故事會怎樣發(fā)展灭翔。
Stop by at the trees whose leaves are almost all gone, will you?
在樹葉要落完的樹旁邊駐足一會兒魏烫,可以嗎?
Take a moment and indulge ourselves in the world of red and gold, and I know that you know, it is a perfect time to be sentimental.
讓自己陷在這一片紅色和黃色中肝箱,我明白你也曉得這是多愁善感的最好時候哄褒。