即使你試了,也只能等到他們真的開(kāi)始工作以后才能弄清他們真正如何临梗。
Even if you try, you won't find out what they're really like until they actually start work.
他們會(huì)問(wèn)那種你可能已經(jīng)料到了的問(wèn)題乐导,比如你喜歡在壓力下工作嗎?或者是你擅長(zhǎng)在最后期限前完成任務(wù)嗎?
They ask the sort of questions that you might expect, like do you like working under pressure or are you good at keeping deadlines.
如果人們能夠看穿它們躏升,只是寫(xiě)下他們認(rèn)為雇主希望看到的東西怎么辦酝静?
"What if people can see through them and just write what they think the employer wants to see?"
我的意思是节榜,撒謊是人的本性,不是嗎别智?
I mean, it's human nature to lie, isn't it?
我在這所學(xué)校待了六周宗苍,給一個(gè)班教各種學(xué)科,班上的學(xué)生都是十四歲。
I was at this school for six weeks and I taught a variety of subjects to a class of fourteen-year-old pupils.
我們做完研究后讳窟,又回到教室让歼,用幾卷舊墻紙做成兩個(gè)基本的帽子模型。
After we'd done the research, we went back to the classroom to make two basic hat shapes using rolls of old wallpaper.
我們做的另一頂帽子更復(fù)雜一點(diǎn)丽啡。
The other hat we made was a little more complicated.
這樣一來(lái)這兩個(gè)帽子模型的變化和組合形成了學(xué)生最終設(shè)計(jì)的基礎(chǔ)谋右。
Now variations and combinations of these two hat shapes formed the basis of the pupils' final designs.
我鼓勵(lì)他們先做一個(gè)小的三維帽子。
I encouraged them to make a small-scale, three-dimensional hat first.
紙更柔韌补箍,更容易操作改执。
Paper is more pliable and easier to handle.
Wetherfield的那家新印度餐廳應(yīng)該很棒。
That new Indian restaurant in Wetherfield is supposed to be excellent.
讓我們把它作為第一選擇記下來(lái)坑雅,再做一些備選計(jì)劃辈挂。
Let's put that down as the first choice and have some back-ups.
我想你會(huì)發(fā)現(xiàn)有些人就不能去那么高。
I think you'll find some people won't be able to go that high.
我們最好確保有良好的素食裹粤。
We'd better make sure there's good vegetarian food.
然后甜點(diǎn)有傳統(tǒng)的葡萄干布丁或蘋(píng)果派终蒂,以及咖啡。
And then for dessert there's traditional plum pudding or apple pie, plus coffee.