”杭“這個字單獨拎起來容易讓人犯朦竟闪,現(xiàn)代基本不用,所以大家也覺得陌生杖狼×陡颍可如果一提到“杭州”,大家又忽然覺得很熟悉了蝶涩。事實上很多我們熟悉的地名鲸湃,其所用的詞匯是現(xiàn)代日常所罕見的,單獨拿出來可能大家不太了解子寓,可一并稱大家又會覺得很熟悉。比如“杭州”的“杭”笋除, “邯鄲”的“邯”與“鄲”斜友。
單獨的“杭”、“邯”與“鄲”垃它,大家不太清楚是什么意思鲜屏,可“杭州”與“邯鄲”,大家又再熟悉不過国拇。這是歷史的遺痕洛史,文化的厚重。
我們說“杭”酱吝,此字早在《詩》就有出現(xiàn)也殖,是《詩·衛(wèi)風(fēng)·河廣》∥袢龋《河廣》是一篇非常短小且優(yōu)美的作品忆嗜,全文如下:
誰謂河廣?一葦杭之崎岂。誰謂宋遠(yuǎn)捆毫?跂予望之。
誰謂河廣冲甘?曾不容刀绩卤。誰謂宋遠(yuǎn)途样?曾不崇朝。
經(jīng)過濁某自己“豐富感慨”后的意思是:
“誰說黃河寬且廣濒憋?不過一葦而航何暇。誰說宋國(故土)很遙遠(yuǎn)?我踮起腳尖便能望到跋炕。
誰說黃河寬且廣赖晶?它其實容不下一條(歸鄉(xiāng)的)小船。誰說宋國(故土)很遙遠(yuǎn)辐烂?吃過早餐后遏插,我將在晚餐時抵達(dá)【佬蓿”
百度上說此詩“應(yīng)是春秋時代僑居衛(wèi)國的宋人表達(dá)自己還鄉(xiāng)心情急迫的思鄉(xiāng)詩作”胳嘲。從字面上去揣摩欣賞,意味也大抵如此扣草。
“一葦杭之”了牛,這里的“杭”有“航行”,“渡河”的意思辰妙,不過現(xiàn)在很少使用鹰祸。絕大多數(shù)時候它是以“杭州”這個詞組出現(xiàn)。
濁某寫“杭”字密浑,也是因為憶念起了杭州蛙婴。前幾日聽聞杭州某地起了火災(zāi),我看監(jiān)控拍下的畫面很驚險尔破,內(nèi)心不由感到難過街图。祝愿一切安好。
化濁
2017-07-22