git 添加github遠程倉庫

如果是第一次連接github,需要添加SSH KEY

添加SSHKEY

  • 第一步揭厚,先在你的電腦上生成 ssh key
huanyu@ubuntu:~/.ssh$ ssh-keygen

需要注意的是齿椅,要進入到 .ssh 目錄下戈轿,中間要輸入key的名稱,就按圖中的來就可以

  • 第二步宛官,把key 添加到 ssh 中
huanyu@ubuntu:~/.ssh$ ssh-add id_rsa
  • 第三步葫松,把ssh公鑰添加到github上
huanyu@ubuntu:~/.ssh$ cat id_rsa.pub

把下面這一長串碼復制

在github上找到setting,點擊


進入 SSH and GPG keys

image.png

把復制的碼粘貼到下面這里

  • 測試本地與github連接是否成功
huanyu@ubuntu:~/.ssh$ ssh -T git@github.com

看到下面的信息說明配置成功了

把項目添加到github上

  • 第一步:先到github建立一個空的倉庫
    不要初始化readme文件底洗,真的很麻煩

不要選那個勾腋么,直接創(chuàng)建倉庫

創(chuàng)建好之后它會告訴你怎么把本地的項目添加到github上

  • 第二步,這時可以去到你所在項目的文件夾亥揖,把你項目的文件夾初始化為一個git本地倉庫
git init

把你的項目添加到git倉庫中

git add .   //  . 表示當前目錄下的所有文件夾

git commit -m "first commit"  //這個是注釋說明
  • 第三步珊擂,關(guān)聯(lián)本地倉庫與github
git remote add origin git@github.com:HarryHq/homework.git
  • 第四步,把本地倉庫的文件上傳到github上
git push -u origin master

第二種情況

在github上創(chuàng)建新倉庫的時候费变,勾選了初始化README文件
執(zhí)行到下面語句的時候會出現(xiàn)不一樣的情況

huanyu@ubuntu:~/Downloads/love/love$ git push -u origin master
To github.com:HarryHq/Lovepage.git
 ! [rejected]        master -> master (fetch first)
error: failed to push some refs to 'git@github.com:HarryHq/Lovepage.git'
hint: Updates were rejected because the remote contains work that you do
hint: not have locally. This is usually caused by another repository pushing
hint: to the same ref. You may want to first integrate the remote changes
hint: (e.g., 'git pull ...') before pushing again.
hint: See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details.

hint: (e.g., 'git pull ...') before pushing again.
按照提示摧扇,執(zhí)行以下代碼

huanyu@ubuntu:~/Downloads/love/love$ git pull
warning: no common commits
remote: Enumerating objects: 3, done.
remote: Counting objects: 100% (3/3), done.
remote: Total 3 (delta 0), reused 0 (delta 0), pack-reused 0
Unpacking objects: 100% (3/3), done.
From github.com:HarryHq/Lovepage
 * [new branch]      master     -> origin/master
There is no tracking information for the current branch.
Please specify which branch you want to merge with.
See git-pull(1) for details.

    git pull <remote> <branch>

If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:

    git branch --set-upstream-to=origin/<branch> master

git branch --set-upstream-to=origin/<branch> master
按照提示,執(zhí)行以下代碼

huanyu@ubuntu:~/Downloads/love/love$ git branch --set-upstream-to=origin/master master
Branch 'master' set up to track remote branch 'master' from 'origin'.

現(xiàn)在可以試一下上傳到github了

huanyu@ubuntu:~/Downloads/love/love$ git pull
fatal: refusing to merge unrelated histories

原因是: 兩個 根本不相干的 git 庫挚歧, 一個是本地庫扛稽, 一個是遠端庫, 然后本地要去推送到遠端滑负, 遠端覺得這個本地庫跟自己不相干在张, 所以告知無法合并

  • 解決辦法,強制合并
huanyu@ubuntu:~/Downloads/love/love$ git pull origin master --allow-unrelated-histories
From github.com:HarryHq/Lovepage
 * branch            master     -> FETCH_HEAD
Merge made by the 'recursive' strategy.
 README.md | 2 ++
 1 file changed, 2 insertions(+)
 create mode 100644 README.md

然后再把本地項目上傳到github上矮慕,這時就成功了

huanyu@ubuntu:~/Downloads/love/love$ git push -u origin master
Counting objects: 17, done.
Delta compression using up to 4 threads.
Compressing objects: 100% (17/17), done.
Writing objects: 100% (17/17), 64.86 KiB | 5.40 MiB/s, done.
Total 17 (delta 1), reused 0 (delta 0)
remote: Resolving deltas: 100% (1/1), done.
To github.com:HarryHq/Lovepage.git
   d899f47..3719996  master -> master
Branch 'master' set up to track remote branch 'master' from 'origin'.

因為第二種操作比較麻煩帮匾,所以建議用第一種辦法。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末痴鳄,一起剝皮案震驚了整個濱河市瘟斜,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌痪寻,老刑警劉巖螺句,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,888評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異橡类,居然都是意外死亡壹蔓,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,677評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門猫态,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人,你說我怎么就攤上這事亲雪∮缕荆” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,386評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵义辕,是天一觀的道長虾标。 經(jīng)常有香客問我,道長灌砖,這世上最難降的妖魔是什么璧函? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,726評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮基显,結(jié)果婚禮上蘸吓,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己撩幽,他們只是感情好库继,可當我...
    茶點故事閱讀 68,729評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著窜醉,像睡著了一般宪萄。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上榨惰,一...
    開封第一講書人閱讀 52,337評論 1 310
  • 那天拜英,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼琅催。 笑死居凶,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的恢暖。 我是一名探鬼主播排监,決...
    沈念sama閱讀 40,902評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼杰捂!你這毒婦竟也來了舆床?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,807評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤嫁佳,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎挨队,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體蒿往,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,349評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡盛垦,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,439評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了瓤漏。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片腾夯。...
    茶點故事閱讀 40,567評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡颊埃,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出蝶俱,到底是詐尸還是另有隱情班利,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,242評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布榨呆,位于F島的核電站罗标,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏积蜻。R本人自食惡果不足惜闯割,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,933評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望竿拆。 院中可真熱鬧宙拉,春花似錦、人聲如沸如输。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,420評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽不见。三九已至澳化,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間稳吮,已是汗流浹背缎谷。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,531評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留灶似,地道東北人列林。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,995評論 3 377
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像酪惭,于是被迫代替她去往敵國和親希痴。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,585評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容