09120肖遜
今天要分享的依舊是卡爾爺爺非常有名的一本繪本,但實際上這本繪本目前我并沒有開始講或者延伸演繹,其實這本繪本發(fā)揮的空間很多元化,但CC暫時還不太感冒撤嫩,所以就有點擱置。今天先捋一下繪本的內(nèi)容吧蠢终。
In the light of the moon a little egg lay on a leaf.
月光下序攘,一個小小的卵,躺在樹葉上寻拂。
One Sunday morning the warm sun came up and pop! Out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
一個星期天的早晨程奠,暖暖的太陽升起來了——啪!——從卵殼里鉆出一條又小又餓的毛毛蟲祭钉。
He started to look for some food.
他開始四處尋找食物瞄沙。
On Monday he ate through one apple. But he was still hungry.
星期一,他吃了一個蘋果慌核,但是距境,他還是很餓。
On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.
星期二垮卓,他吃了兩個梨垫桂,但是他還是很餓。
On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry.
星期三粟按,他吃了三個李子诬滩,但是他還是感到非常餓。
On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.
星期四钾怔,他吃了四個草莓碱呼,但是他還是非常餓蒙挑。
On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.
星期五宗侦,他整整吃了五個橘子,但是他仍然很餓忆蚀。
On Saturday he ate through one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake, and one slice of watermelon.
星期六矾利,他吃了好多好多……蛋糕姑裂,冰淇淋,黃瓜男旗,瑞士奶酪舶斧,香腸,棒棒糖察皇,餡餅茴厉,熱狗,杯子蛋糕什荣,還有西瓜矾缓!
That night he had a stomach-ache!
那天晚上,他開始肚子疼了稻爬。
The next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better.
第二天嗜闻,又是一個星期天。毛毛蟲吃了一片新鮮的樹葉桅锄,之后他便感覺好多了
Now he wasn’t hungry anymore -- and he wasn’t a little caterpillar anymore. He was a big, fat caterpillar.
現(xiàn)在琉雳,他再也感覺不到餓了——他已經(jīng)不再一條小小的毛毛蟲了,他長成了一只肥嘟嘟的大毛毛蟲友瘤。
He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out….
他繞著自己的身子翠肘,建了一個叫“繭”的小房子。他在里面整整待了兩周辫秧。然后他在繭上一點一點地啃了一個小洞锯茄,鉆了出來…..
He became a beautiful butterfly!
他現(xiàn)在是一只漂亮的蝴蝶啦!