翻譯自:Get more qualified candidates with less résumé spam
In a world where time is money, most of us lack the time and resources to wade through a sea of résumés to filter out résumé spammers and get a manageable number of highly-qualified candidates. One of the best ways to attract the best candidates and reduce the number of unqualified résumés is writing a great job posting. With a little extra work up front, you can use your job posting to make your screening efforts smoother, more efficient, and ultimately more effective.
在一個(gè)時(shí)間就是金錢的世界里,我們中的大部分人都缺少時(shí)間和資源通過(guò)去看大量簡(jiǎn)歷來(lái)過(guò)濾掉不合格的簡(jiǎn)歷從而得到屈指可數(shù)的高質(zhì)量求職者。其中一個(gè)吸引好的求職者的同時(shí)可以減少收到低質(zhì)量簡(jiǎn)歷的最佳方法是寫一份很棒的招聘信息酗洒。通過(guò)一點(diǎn)事前工作削祈,你能用你的招聘信息來(lái)使你的篩選工作更順暢九秀、更有效率婚度,并最終實(shí)現(xiàn)更高的效益皱卓。
To save time, most recruiters post the job description. In the old days, we used to pay by the word or line for job postings. Now that everything is online and a fixed price, we’ve become slackers, defaulting to posting the standard job description and wondering why we don’t get qualified candidates.
為了節(jié)省時(shí)間伟葫,大部分招聘人員都是發(fā)布工作描述型的招工啟事恨搓。過(guò)去我們要發(fā)布招聘信息是要按字?jǐn)?shù)或行數(shù)來(lái)收費(fèi)的。既然現(xiàn)在很多事都可以在網(wǎng)上完成筏养,價(jià)格都是固定的斧抱,我們就變懶蟲了,一致發(fā)布著標(biāo)準(zhǔn)的工作描述型招聘啟事的同時(shí)在疑惑為什么沒有合格的應(yīng)聘者撼玄。
Job descriptions are boring, boring, boring! Even worse, most look exactly the same. Dare to be different! Catch their eye. Stand out from the crowd; make ‘em go, “Whoa!”
工作描述型的招聘啟事是無(wú)聊的夺姑,無(wú)聊的,無(wú)聊的掌猛!甚至更糟盏浙,大部分看起來(lái)都一樣。招聘單位要敢于與眾不同荔茬!吸引他們的目光废膘。脫穎而出,讓他們對(duì)你的招聘信息心動(dòng)慕蔚!
It’s a buyer’s market right now and you have to think like a marketer. This means understanding how to pull in great candidates. When you attract instead of screen, you’ll spend your time on a small number of qualified résumés and stop wasting time screening out the worst candidates.
現(xiàn)在是個(gè)買方市場(chǎng)丐黄,你需要像個(gè)營(yíng)銷人員一樣去思考。這就意味著懂得如何吸引好的求職者孔飒。當(dāng)你從搜索簡(jiǎn)歷轉(zhuǎn)換成自動(dòng)吸引求職者來(lái)投簡(jiǎn)歷這種招聘方式灌闺,你的時(shí)間就會(huì)花在少數(shù)合格的簡(jiǎn)歷上不會(huì)再需要浪費(fèi)時(shí)間去把糟糕的求職者簡(jiǎn)歷篩選出來(lái)了艰争。
Great candidates want to know what it’s really like to work for your company and how their work will contribute to your company’s success. I recently asked a candidate why he applied for the job I posted. He told me he was selective about applying for jobs. He felt you could throw most job postings in the air and pick one because they were all the same. But this one intrigued him because the job posting had things that made him say, “This is a company that wants to go beyond the general norm.” He was intrigued and wanted to know more.
好的應(yīng)聘者會(huì)想知道在你公司工作的真實(shí)情況是怎樣的和他們的工作將如何有助于公司的成功。最近我問了一名應(yīng)聘者為什么他會(huì)申請(qǐng)我發(fā)布的在招職位桂对。他告訴我他找工作是有選擇性的甩卓。他覺得你發(fā)再多的招聘信息然后隨便選一個(gè)都可以因?yàn)樗麄兌际遣畈欢嗟摹5乾F(xiàn)在這份招聘信息讓他認(rèn)為這家公司愿意打破常規(guī)所以吸引到他了然后想了解更多蕉斜。
Marketing your job also means making sure your brilliant job posting gets noticed by high-quality candidates. Many candidates no longer look at job boards because the jobs are all the same and their time is in just as short supply as yours. You have to reach them in different ways.
推銷你的招聘職位也意味著要確保你的招工啟事能引起高質(zhì)量求職者的注意逾柿。很多求職者已經(jīng)不再看招聘網(wǎng)站了,因?yàn)樯厦娴墓ぷ鞫疾畈欢喽宜麄兊幕ㄔ谶@方面的時(shí)間跟你一樣短宅此。你要以不同的方式去讓他們注意到你机错。
We can’t afford to use the “post and hope” method for recruiting. Actively work your personal and professional networks including social media, volunteer groups, networking groups, Chambers, Business Network International (BNI), trade associations, and other places where your candidates are likely to be either in person or virtually. If you do use a job board, do some market research and make sure your candidates will look there. Don’t forget your own website and your employees as ways to market your jobs.
我們不能以“守株待兔”這種方法去招聘。積極地去運(yùn)用好你個(gè)人和專業(yè)網(wǎng)絡(luò)父腕,包括社交媒體弱匪、自愿者團(tuán)體、網(wǎng)絡(luò)群體侣诵、社團(tuán)痢法、世界商訊機(jī)構(gòu)(BNI)、貿(mào)易協(xié)會(huì)和其他求職者可能會(huì)去的線上或線下的地方杜顺。如果你有在用招聘網(wǎng)站的話财搁,去做個(gè)市場(chǎng)調(diào)查確保求職者會(huì)去瀏覽那個(gè)網(wǎng)站吧。除了這些地方之外別漏了會(huì)作為你的員工推銷招聘職位途徑之一的公司主頁(yè)躬络。
With a little work up front and some research, your job posting will stand out from the crowd of boring job descriptions and produce a manageable number of high quality candidates.
通過(guò)一點(diǎn)事前工作和一些調(diào)查尖奔,你的招聘信息就會(huì)從一堆乏味的工作描述型招聘信息中脫穎而出并產(chǎn)出一定的高質(zhì)量求職者。