(〇)事件說明
參加了昨天的家長會(huì)假残,我才意識到女兒Linda的英語課業(yè)水平已經(jīng)退到何種地步了绩社。想到自己這幾天因?yàn)榧影嘁约案忻俺镂遥呀?jīng)連續(xù)四天沒有去父母那兒看她了。
(一)目的和目標(biāo)回顧
目的
我希望她可以認(rèn)真對待這門主科渣聚,無論她將來是否要靠英語生存或發(fā)展隔显。
目標(biāo)
今天與Linda交流的目標(biāo),是了解并獲取她對五年級英語上冊Unit 5 & Unit 7的理解水平饵逐,繼而有針對性的輔導(dǎo)其不足之處括眠,同時(shí)發(fā)掘她的潛能。
(二)亮點(diǎn)和不足羅列
亮點(diǎn)
首先我們一起學(xué)習(xí)了Unit 7《At weekends》倍权。Linda對于句子連貫性掷豺、停頓以及發(fā)音的理解還可以。語法方面薄声, 之前易錯(cuò)的Like + doing句式当船,第三人稱單數(shù),固定搭配如on the internet, go to the cinema, have a picnic也能記住默辨。而且德频,全程我用英語不斷問她這些語法點(diǎn),她也可以猜出80%我的問題是什么缩幸。
接著又復(fù)習(xí)了Unit 5《What do they do?》壹置。整篇生詞較少,我和Linda談到了a lot of students這個(gè)詞組里表谊,a lot of除了可換成many钞护,還可以用lots of, abundance of (我都誤記成abundant of了!)爆办,a number of替換难咕。這里不能用much以及plenty of,她知道前者是用于不可數(shù)名詞。
以及我講到sick與ill分別在美式英語和英式英語中的區(qū)別余佃,她也比較能接受暮刃。
不足
有些單詞她記憶得過于呆板,比如是英國爆土,就認(rèn)為必須是UK沾歪, Live in the UK。這句表達(dá)沒錯(cuò)雾消,但我怎么都覺著Live in Britain更加地道呢?通常說Live in America挫望,不怎么說Live in U.S.立润,兩者一個(gè)道理。
(三)關(guān)鍵原因分析
亮點(diǎn)
我試圖讓Linda知道媳板,現(xiàn)在課本上所學(xué)的英語桑腮,有些表達(dá)比較生硬,不符合英美常用表達(dá)蛉幸。當(dāng)然破讨,我不確定我這種教學(xué)方式是否會(huì)促發(fā)她的逆反心理。
另外奕纫,在談到Unit 5關(guān)于父母的職業(yè)介紹"My father is a doctor, and my mother is a factory worker."提陶,我問她:“Is it possbile that my mother is a doctor, and my father is a doctor?” 她很堅(jiān)定地回答“No!”,理由是父親的職業(yè)總要比母親高出一截匹层。我趁勢對她說:女孩子現(xiàn)在不好好讀書隙笆,將來可是要嫁人的。如果你是a worker in sweets factory升筏,那么你只能從sweets factory里挑選你未來的丈夫; If you are a doctor撑柔,so you will have lots of choices.
不足
此次交流的不足之處,我未能找出她英語成績持續(xù)下降的原因您访。
(四)收獲的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)
可以再與Linda交流其英語學(xué)習(xí)感受铅忿,以及她對這門學(xué)科的期待。