說(shuō)到三神作圈驼,很多人想到的是龍珠人芽,灌籃高手以及城市獵人。但是說(shuō)到三大漫碗脊,九零后的一大批動(dòng)漫愛(ài)好者則會(huì)第一時(shí)間想到的是死神啼肩、火影忍者和海賊王……當(dāng)然,對(duì)于這三部作品的順位衙伶,一千個(gè)人心中有一千個(gè)哈姆雷特,不過(guò)在我心中的順位害碾,則永遠(yuǎn)都是海賊王矢劲、火影忍者以及死神。
紙片圈的書(shū)報(bào)有很多很多慌随,但是有一個(gè)怪現(xiàn)象是對(duì)于單行本的評(píng)測(cè)少之又少芬沉,作為少年漫畫(huà)的霸主集英社少年jump曾經(jīng)的三臺(tái)柱,他們的評(píng)測(cè)竟然屈指可數(shù)阁猜。原因可能是更多的人選擇了紙張更好丸逸、彩頁(yè)更多、開(kāi)本更大剃袍、印刷質(zhì)量更上乘的完全版漫畫(huà)進(jìn)行評(píng)測(cè)黄刚,反觀之,單行本無(wú)論是印刷紙張開(kāi)本都仿佛不值一提民效,而且像這些大長(zhǎng)篇?jiǎng)觿t70卷+評(píng)測(cè)起來(lái)很有壓力憔维,而筆者手上的版本也有限,所以這第二篇書(shū)報(bào)畏邢,還是憑筆者的心情业扒,想到哪寫(xiě)到哪(防止立flag)
筆者是小四看的火影,小五看的海賊舒萎,初三看的死神程储。而筆者開(kāi)始步入紙片黨也是因?yàn)楫?dāng)時(shí)07年大陸引進(jìn)了航海王的漫畫(huà),記得當(dāng)時(shí)筆者由于才剛上初中,手上沒(méi)什么錢(qián)章鲤,當(dāng)時(shí)航海王要7.5元一本摊灭,也沒(méi)有折扣什么的,筆者每天跑書(shū)報(bào)亭一本一本的買(mǎi)咏窿,在沒(méi)有網(wǎng)購(gòu)的當(dāng)時(shí)斟或,書(shū)報(bào)亭和圖書(shū)城簡(jiǎn)直是殿堂一般的存在,而我也漸漸的集嵌,用我手上的零花錢(qián)買(mǎi)齊了當(dāng)時(shí)的浙美航海王萝挤,以及中少的火影忍者和中少的境界(死神)。但是在三大漫快完結(jié)時(shí)根欧,和諧的大浪涌現(xiàn)在了紙片黨的眼前……
『1』火影忍者中少版/東立版
說(shuō)到火影的中少版怜珍,最明顯的和諧那就屬第72卷鳴佐大戰(zhàn)結(jié)束,斷胳膊的場(chǎng)景了凤粗,一個(gè)大大的對(duì)話(huà)框完美的屏蔽了鳴佐斷臂的經(jīng)典場(chǎng)景酥泛,其實(shí)我個(gè)人個(gè)人而言有點(diǎn)接受不了,畢竟是最后一場(chǎng)大戰(zhàn)結(jié)束后嫌拣,鳴佐了卻眾人的心愿終于重歸于好柔袁,佐助棄暗投明的名場(chǎng)面,不過(guò)好在中少善始善終异逐,其他的和諧更多的是初期色誘術(shù)和女澡堂的煙霧多少捶索。
因?yàn)橐恍C(jī)緣巧合,筆者遇到了一套白菜價(jià)的火影忍者東立灰瞻,于是腥例,筆者好不容易洗掉了大陸版,換成了東立版酝润。其實(shí)三大漫的痛點(diǎn)很明顯燎竖,更多從動(dòng)畫(huà)黨過(guò)度過(guò)來(lái)的人,會(huì)因?yàn)槿舐@種大長(zhǎng)篇卷數(shù)眾多要销,成為了不拆黨和僅拆黨构回,筆者處于情懷態(tài)度,完整的把72卷閱讀了一遍蕉陋,東立版的翻譯還不錯(cuò)捐凭,整體沒(méi)有讀不懂的地方,人名翻譯絕大部分也都符合大陸人的習(xí)慣凳鬓。港版正文雖然質(zhì)量最佳茁肠,但渦卷鳴門(mén)等一系列人名翻譯讓我有些望而卻步,想要閱讀并收藏的缩举,臺(tái)版東立無(wú)疑是很好的選擇!
『2』死神(境界)東立版
筆者是初三時(shí)看的死神垦梆,老實(shí)說(shuō)第一次看死神只是沖著其三大漫的稱(chēng)號(hào)去的匹颤。緊接著便一路追到了完結(jié),雖然最后有些爛尾托猩,很多坑也沒(méi)有填印蓖。但是詩(shī)人一直有著一群穩(wěn)定而固定的粉絲,而我也早早的收了死神的大陸版(境界)京腥,境界老實(shí)說(shuō)有點(diǎn)慘赦肃,前期的境界老實(shí)說(shuō)真的不錯(cuò),炫酷的logo公浪,書(shū)脊每一本數(shù)字都更換一種顏色他宛。可見(jiàn)中少出版社真的很用心欠气,然而在最后終究趕上了大天朝對(duì)漫畫(huà)出版物的限制大潮厅各,最后五本單行本慘遭嚴(yán)重和諧,滿(mǎn)身的感嘆號(hào)擋住了作品中無(wú)數(shù)的經(jīng)典場(chǎng)景预柒,印刷廠也更換了队塘,整體價(jià)格提高,質(zhì)量下降宜鸯,書(shū)本由日版尺寸變?yōu)榕_(tái)版36k尺寸憔古,出于無(wú)奈和情懷,筆者遲遲不入最后五卷淋袖。最后決心洗成臺(tái)版投放,此大陸版也在近期被筆者白菜出售了……
再來(lái)說(shuō)一說(shuō)東立版,首先東立版是唯一死神被稱(chēng)作死神的适贸,沒(méi)錯(cuò)我說(shuō)的是標(biāo)題。相比于港版的漂靈涝桅,陸版的境界拜姿,臺(tái)版的死神才是大陸人最耳熟能詳?shù)淖g名。由于時(shí)間有限冯遂,筆者并沒(méi)有全部閱讀完畢蕊肥,不過(guò)從譯名、翻譯和印刷來(lái)看蛤肌,死神秉承了東立一如既往的質(zhì)量壁却,還是很不錯(cuò)的。還沒(méi)入手的各位裸准,死神是三大漫中我最推薦入手東立版的展东。
至于公式書(shū),死神的公式書(shū)應(yīng)該是三大漫里收集最困難的炒俱,因?yàn)榻^版的比較早盐肃,而且不像海賊火影公式書(shū)一樣頻繁再版爪膊。導(dǎo)致現(xiàn)在市面上炒的最高的是第三本封面是烏爾奇奧拉的公式,筆者也是輾轉(zhuǎn)露天蝦皮等網(wǎng)站好久才收到了一套比較滿(mǎn)意的公式書(shū)砸王,第一本和第三本都是首刷帶腰推盛,第二本和第三本是全新未拆,不過(guò)價(jià)錢(qián)不菲就是了谦铃,還有一本死神秘籍耘成,這里有很多久保老師畫(huà)的六格漫畫(huà),建議粉絲趁絕版以前今早入手驹闰!
『3』航海王 浙美/東立
筆者第一次看到航海王這個(gè)譯名時(shí)瘪菌,一度以為遇見(jiàn)了盜版,但久而久之也漸漸習(xí)慣了這個(gè)譯名疮方。
說(shuō)實(shí)在的控嗜,剛開(kāi)始看海賊時(shí)看到了20多集烏索普那一段差點(diǎn)沒(méi)有看的下去,因?yàn)樵缙诘暮Y\畫(huà)風(fēng)實(shí)在有些拙劣骡显,加上那時(shí)才小五左右不是很能體會(huì)人物心境所以直接跳到了司法島部分疆栏,一下子便被海上列車(chē)上的戰(zhàn)斗所深深的吸引,當(dāng)時(shí)筆者更偏愛(ài)四格漫畫(huà)或者短篇漫畫(huà)(如老夫子)惫谤,對(duì)日漫的風(fēng)格還不是很感興趣壁顶,所以便抱著試一試的態(tài)度買(mǎi)了幾本浙美的航海王,這應(yīng)該就是我入坑紙片圈真正的啟蒙溜歪。我被漫畫(huà)中的線(xiàn)條和細(xì)節(jié)深深地吸引了若专,而且閱讀節(jié)奏完全不用像動(dòng)畫(huà)那樣被限制,于是慢慢的收齊了當(dāng)時(shí)出的46本航海王蝴猪,這應(yīng)該是我第一次入坑正版日漫调衰,小學(xué)時(shí)曾經(jīng)買(mǎi)過(guò)許多火影和龍珠的四拼一或者內(nèi)蒙古版(64k)。所以第一次買(mǎi)正版漫畫(huà)時(shí)見(jiàn)到36k漫畫(huà)還有那么一點(diǎn)驚喜自阱,不過(guò)早期航海王的翻譯確實(shí)比較爛嚎莉,在此舉一些例子。
這是航海王浙美版一版一印的彩轉(zhuǎn)黑圖沛豌,其實(shí)在07年那會(huì)彩轉(zhuǎn)黑的印刷還不錯(cuò)趋箩,至少細(xì)節(jié)都能看清楚,想起之后浙美61卷兩年后的第一張彩頁(yè)那一團(tuán)一團(tuán)屎磨黑的彩轉(zhuǎn)黑可以說(shuō)是相當(dāng)不錯(cuò)了加派。
如圖可以看出叫确,早期浙美的翻譯還是很保守的,沒(méi)有翻譯成海賊王芍锦,連海盜王這個(gè)譯名都沒(méi)有輪上竹勉,選擇了海上之王這個(gè)毫無(wú)和諧之處的翻法,老實(shí)說(shuō)看的一些尬醉旦。另外饶米,香克斯斷臂的畫(huà)面竟然可以完美的保留下來(lái)桨啃,明明一開(kāi)始路飛在臉上切個(gè)小口子都要和諧(手動(dòng)笑哭)
再看東立版,其實(shí)翻譯邏輯上雙方各有千秋檬输,不過(guò)還是放在你這里更比較符合語(yǔ)境照瘾。當(dāng)然東立版翻譯最讓人詬病的便是魯夫和香吉士還有杰克的人名翻譯。導(dǎo)致后期真正的杰克出現(xiàn)了丧慈,東立直接自暴自棄譯名Jack!山治一家子直接x吉士組合析命,也是夠簡(jiǎn)單粗暴的……
后來(lái)趕上了大和諧時(shí)代,現(xiàn)在新出版的漫畫(huà)普遍質(zhì)量都變低逃默,感嘆號(hào)變多鹃愤。同時(shí)國(guó)內(nèi)對(duì)于引進(jìn)出版物的限制,也水漲船高完域,現(xiàn)在全中國(guó)所有出版社一整年甚至兩整年的出版引進(jìn)漫畫(huà)總量可能還不及東立一個(gè)月的出版量软吐,浙美版海賊的印刷量也越來(lái)越低。也就是這時(shí)吟税,我漸漸踏上了港臺(tái)的紙片圈之旅凹耙。
其實(shí)從封面顏色上,浙美版可能還要更接近日版一些肠仪。東立版可能是因?yàn)榘娲螁?wèn)題肖抱,整體印刷顏色比日版要深很多。不過(guò)我對(duì)東立版最好的印象是在一個(gè)很奇怪的點(diǎn)异旧,左上角那個(gè)小骷髏再加上數(shù)字1意述。這個(gè)小圖標(biāo)我覺(jué)得比單純的用數(shù)字表示優(yōu)雅的多,而這竟然成為了我打算入東立版很重要的一個(gè)理由(笑)終于在今年吮蛹,以前的遙不可及變成了夢(mèng)想成真荤崇,我終于下定決心入了東立版的海賊,至此大陸版三大漫終于重新洗成了東立版三大漫!
我最喜歡的還是東立的書(shū)脊潮针,簡(jiǎn)單統(tǒng)一天试。后面的航海王派對(duì)我非常推薦,有很多的劇情梗都被安藤用的淋漓盡致然低,也出現(xiàn)了很多正篇不會(huì)出現(xiàn)的惡搞組合,推薦購(gòu)入!