又讓我想起了Sam那段美妙絕倫的臺詞:
Frodo: I can’t do this, Sam.
Sam: I know. It’s all wrong. By rights, we shouldn’t even be here. But we are. It’s like in the great
stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered.
Full of darkness and danger they were. And sometimes you didn’t want to know the end. because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was when so much bad had happened?
But in the end, it’s only a passing thing ,this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think, Mr. Frodo, I do understand. I know now.
Fold in those stories had lots of chances of turning back, only they didn’t. They kept going because they were holding on to something.
Frodo: What are we holding on to Sam?
Sam: There is some good in this world, Mr. Frodo. And it’s worth fighting for.
佛羅多:我辦不到。?
山姆:我知道。這不公平傻粘。我們本來就不該來几缭。但是我們來了。?
這就像我們聽過的精彩故事,歌頌偉大的事跡,充滿了黑暗和危險。?
有時你不想知道結(jié)局类早。因為怎么可能有快樂結(jié)局??
發(fā)生這么多可怕的事情嗜逻,這世界怎么可能回到從前涩僻??
但是最后可怕的陰影,終究會消失栈顷。就連黑暗也會消失逆日。嶄新的一天將會來臨。太陽也會散發(fā)更明亮的光芒萄凤。
這才是讓人永生難忘室抽,意義非凡的感人故事。?
縱使你太年輕不明白為什么靡努,但是我想我明白了坪圾。?
我現(xiàn)在明白了。這些故事里的主角有很多機會半途而廢惑朦,但是他們并沒有兽泄。他們決定勇往直前,因為他們抱著一種信念漾月。?
佛羅多:我們抱著什么信念病梢??
山姆:這世上存在著某些美好的事物,值得我們奮戰(zhàn)到底梁肿。