清平樂·村居
辛棄疾(宋)
茅檐低小弟头,溪上青青草南蓬。醉里吳音相媚好舆蝴,白發(fā)誰家翁媼乞巧?
大兒鋤豆溪東恋技,中兒正織雞籠砂沛。最喜小兒亡賴瞎暑,溪頭臥剝蓮蓬献烦。
注釋:
清平樂:詞牌名滓窍,原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”巩那、“平樂”這兩個樂調(diào)而命名吏夯。始于唐代,流行于宋代即横≡肷《宋史·樂志》入“大石調(diào)”,《金奩集》东囚、《樂章集》并入“越調(diào)”跺嗽。通常以李煜詞為準(zhǔn)。雙調(diào)四十六字页藻,八句桨嫁,前片四仄韻,后片三平韻份帐。
茅檐:茅屋的屋檐璃吧。
吳音:吳地的方言。作者當(dāng)時住在信州(今上饒)弥鹦,這一帶的方言為吳音肚逸。
相媚好:指相互逗趣,取樂彬坏。
翁媼(ǎo):老翁朦促、老婦。
鋤豆:鋤掉豆田里的草栓始。
織:編織务冕,指編織雞籠。
亡(wú)賴:這里指小孩頑皮幻赚、淘氣禀忆。亡臊旭,通“無”。
臥:仰面躺臥或趴箩退。
賞析:
? ? ? ? 此詞作于閑居江西上饒期間离熏。
? ? ? 上片:? “茅檐低小,溪上青青草戴涝∽檀粒”低矮的茅屋,小溪邊長滿了青青的草啥刻。此兩句點明地點奸鸯,茅屋、小溪可帽、青草娄涩,一幅清新自然的畫面已在眼前。
? ? ? “醉里吳音相媚好映跟,白發(fā)誰家翁媼蓄拣?”帶著醉意的吳音,互相取樂申窘,白發(fā)滿頭弯蚜,這是誰家的老翁、老婦剃法?此兩句寫人的活動,兩位老人在飲酒聊天路鹰,先聞其聲贷洲,再見其人〗“相媚好”幾字瞬時將筆下人物變得鮮活优构,一對老年夫妻親密幸福的生活即在眼前,“誰家”一問雁竞,帶動讀者的好奇钦椭,問得有趣。
? ? ? ? 下片:“大兒鋤豆溪東碑诉,中兒正織雞籠彪腔。”大兒在溪東豆田鋤草进栽,二兒正在編織雞籠德挣。作者繼續(xù)寫人的活動,語言平實自然快毛,好似日掣裥幔口語番挺,一幅平和安閑的勞動場景呈現(xiàn)在眼前,人物各具情態(tài)屯掖,生活氣息濃郁玄柏。
? ? ? “最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬贴铜》嗾”喜歡頑皮的小兒子,正臥在溪頭剝蓮蓬阀湿。此處一“臥”字極傳神赶熟,小兒的天真、活潑陷嘴、頑皮在這一“臥剝蓮蓬”中形象地體現(xiàn)了出來映砖,蓮子的清香仿佛隱隱飄來,詞人以此結(jié)尾灾挨,讓讀者不由得想到“接天蓮葉無窮碧 邑退,映日荷花別樣紅±统危”的美麗景致地技,給了讀者極大的想象空間。
? ? 此詞用白描的手法秒拔,通過人物的聲音莫矗、動作、外貌砂缩、勞動場景作谚、居室環(huán)境,描繪了安適平和的農(nóng)家生活庵芭,作者選取小溪 妹懒、茅屋、青草常見事物双吆,通過飲酒聊天眨唬,豆田鋤草、織雞籠好乐、臥剝蓮蓬這些生活勞動場景匾竿,勾勒出一幅清新美好的圖畫,體現(xiàn)了作者對美好生活的向往曹宴。
參考網(wǎng)站:古詩文網(wǎng)