今天沒有派新的任務(wù)。重新把所有的方案都看了一遍纸兔。雖然大家都寫的差不多惰瓜,但還是有很多值得我去學(xué)習(xí)的。
如果給我這樣一個(gè)標(biāo)題汉矿,我會(huì)怎么寫呢崎坊?
我想象了一下,我大概也會(huì)是百度加各種抄吧负甸。過去我特別不喜歡政府報(bào)告流强,但是時(shí)間長(zhǎng)了,發(fā)現(xiàn)政府報(bào)告能學(xué)到很東西呻待。
如何用恰當(dāng)?shù)恼Z言把所做的事情描述的清楚打月,表達(dá)正確是一門學(xué)問。前幾年在準(zhǔn)備翻譯考試的時(shí)候覺得很奇怪蚕捉,為什么那些內(nèi)容都是和政府工作有關(guān)的奏篙?現(xiàn)在想想,不無道理。
如果考的僅僅是某個(gè)專業(yè)的話秘通,只要有專業(yè)背景即可以滿足为严。但是如果是政府報(bào)告的話,不僅僅要有背景知識(shí)肺稀,同時(shí)要把話說得精煉而全面第股,這的的確確非常的考驗(yàn)人。即使是格式化和規(guī)則化的话原,那也是經(jīng)過了無數(shù)次的修改而提煉出來的吧夕吻。
所以說,每一份工作都有他獨(dú)特的價(jià)值繁仁。每一份工作能把它做到極致的話涉馅,那你就贏了。
似乎我找到了我愛好與工作的平衡點(diǎn)了黄虱。