一別貞觀十九年,
辯經(jīng)曲女大乘天束析。
今歸譯得般若渡,
法相終成是長安憎亚。
注:1员寇、貞觀代指唐朝,貞觀二年(公元628年)玄奘始沿古絲綢之路西行求法第美;
? ? ? ?2蝶锋、曲女指曲女城,印度戒日王于曲女城主持大會什往,玄奘法師于大會辯經(jīng)扳缕,無人能敵,被大乘教眾譽(yù)為“摩訶耶那提婆”别威,即“大乘天”躯舔;
? ? ? ?3、般若指《大般若經(jīng)》省古,由玄奘法師主持編譯粥庄;
? ? ? ?4、法相指“法相宗”豺妓,由玄奘法師開創(chuàng)惜互;
? ? ? ?5、“乘”即為舟琳拭,小乘渡己训堆,大乘渡眾生。
落戶簡書白嘁,就由這個(gè)開篇吧坑鱼,這篇文章于今年6月寫下,其實(shí)去年年底看到黃曉明主演的《大唐玄奘》就萌生了動筆的念頭絮缅,一直沒有靈感去用詩來表達(dá)姑躲,直到今年6月偶然看到一個(gè)關(guān)于玄奘法師取經(jīng)的紀(jì)錄片睡扬,才寫下了這樣一首詩。當(dāng)然配圖是百度上找的黍析,這里要說明一下卖怜。