前幾天外甥競(jìng)選英語課代表善茎,我奉命制作了述職演講的英文資料匕得,后來表姐找我,把事先寫好的漢語稿子翻譯出來巾表,兵把英語讀一下,然后再把英語重新翻譯成漢語略吨,擔(dān)心現(xiàn)場(chǎng)老師同學(xué)聽不懂集币,需要逐字逐句的解釋。
幾年前經(jīng)常給領(lǐng)導(dǎo)的孩子寫作文翠忠,都發(fā)生在暑假鞠苟。如果說現(xiàn)在的孩子變懶了,我毫不奇怪秽之。各種依賴手段劇增当娱,如果父母有權(quán)利,可以利用權(quán)力碾壓部下代寫作業(yè)考榨;如果親朋好友有學(xué)霸跨细,也可以友情邀請(qǐng)來代為完成。一次領(lǐng)導(dǎo)孩子的老師點(diǎn)名道姓想要見見我河质,因?yàn)槲医o他完成數(shù)學(xué)作業(yè)從無差錯(cuò)冀惭。
記得N年前震叙,我給人做完英語槍手后,考場(chǎng)監(jiān)考老師又安排我替其朋友考了一場(chǎng)散休。多么可笑的事情媒楼,但這就是中國(guó)的社會(huì),當(dāng)知識(shí)變得如此廉價(jià)戚丸,當(dāng)替考試划址、替寫作業(yè)、替寫論文變得理所當(dāng)然限府,那這個(gè)時(shí)代進(jìn)步的公平性在哪里夺颤?
如今那么多的在職研究生、在職博士谣殊、技術(shù)人員拂共,他們的論文大量依靠別人來寫就,寫手賺取報(bào)酬姻几,沽名釣譽(yù)者或者榮譽(yù)與之后的財(cái)富宜狐。這一切早已成為一條產(chǎn)業(yè)鏈,生生不息蛇捌。
當(dāng)教育變質(zhì)抚恒,時(shí)代發(fā)展的依賴何在?作為一個(gè)潛規(guī)則----替考络拌、替寫的實(shí)行者俭驮,也許我沒有資格說這些話,但是不吐不快春贸。也許不久的將來混萝,除了入洞房不需要替補(bǔ),其他都可以找替補(bǔ)了萍恕。嗚呼逸嘀,悲哀。